Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement très négative " (Frans → Engels) :

Une autre priorité absolue demeure, en l'occurrence, appliquer toutes les mesures prévues pour résoudre le rationnement actuel des services de garderie d'enfants, dans l'optique de prévenir le risque que les mesures d'incitation à une plus forte natalité aient des retombées négatives sur le taux d'emploi féminin, déjà très faible.

It remains another absolute priority to implement all the envisaged measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


Sous leur forme actuelle, ces lois ébranleront structurellement l'indépendance du pouvoir judiciaire en Pologne et auront une incidence négative immédiate et très significative sur le fonctionnement indépendant de la justice.

These Laws, in their current form, will structurally undermine the independence of the judiciary in Poland and have an immediate and very significant negative impact on the independent functioning of the judiciary.


4. La Commission convient-elle que, si le prochain train de prévisions de février 2013 annonçait des perspectives de croissance négatives pour le reste de l'année, il faudrait impérativement et rapidement procéder à une révision de la stratégie actuelle, très restrictive, des politiques budgétaires nationales en exploitant la marge de manœuvre existant dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance renforcé afin de relancer la croissance?

4. Does the Commission agree that if the next round of forecasts in February 2013 were to indicate negative growth prospects for the rest of the year, this would imperatively and rapidly have to lead to a revision of the current – highly restrictive – stance of national fiscal policies by using the existing policy room for manoeuvre within the reinforced Stability and Growth Pact in order to reignite growth?


32. attire l'attention, au chapitre des mesures urgentes, sur la nécessité d'intervenir en priorité face aux espèces envahissantes, qui provoquent déjà à l'heure actuelle de graves déséquilibres dans les écosystèmes, engendrant des conséquences très négatives pour la biodiversité en général;

32. Where urgent measures are concerned, draws attention to the need to prioritise action against invasive species, which are already causing severe imbalances in ecosystems, with extremely negative consequences for biodiversity as a whole;


42. attire l'attention, au chapitre des mesures urgentes, sur la nécessité d'intervenir en priorité face aux espèces envahissantes, qui provoquent déjà à l'heure actuelle de graves déséquilibres dans les écosystèmes, engendrant des conséquences très négatives pour la biodiversité en général;

42. Where urgent measures are concerned, draws attention to the need to prioritise action against invasive species, which are already causing severe imbalances in ecosystems, with extremely negative consequences for biodiversity as a whole;


42. attire l'attention, au chapitre des mesures urgentes, sur la nécessité d'intervenir en priorité face aux espèces envahissantes, qui provoquent déjà à l'heure actuelle de graves déséquilibres dans les écosystèmes, engendrant des conséquences très négatives pour la biodiversité en général;

42. Where urgent measures are concerned, draws attention to the need to prioritise action against invasive species, which are already causing severe imbalances in ecosystems, with extremely negative consequences for biodiversity as a whole;


La règle actuelle, selon laquelle la règle du marché prévaut, a une conséquence très négative sur l'occupation du territoire et le développement des communautés rurales.

The current strategy of allowing market forces to prevail has a very negative impact on settlement patterns and the development of rural communities.


Son opposition actuelle à la demande de Taïwan de participer à l’OMS - et Taïwan serait bien évidemment un acteur clé de la prévention contre toute future épidémie de grippe aviaire, le cas échéant - est totalement inconséquente et donne de la Chine une image très négative.

Its current opposition to Taiwan’s WHO bid – and of course Taiwan would be a key player in preventing any future bird flu pandemic, should that arise – is frankly inconsistent and makes China look like a big bully.


Il est évident qu'un tel projet de loi ne pourrait que favoriser un accroissement du niveau de confiance de la population envers le gouvernement et modifier la conception très négative que nos concitoyennes et concitoyens ont actuellement des politiciens.

It is obvious that such a measure can only increase public confidence in the government and change the very negative impression that our fellow citizens have of politicians.


Au lieu de nourrir une attitude de confrontation avec le gouvernement du Québec - ce qui fait le bonheur de Lucien Bouchard - et fort des précédents qui existent depuis M. Pearson et qui ont été développés de façon remarquable par le gouvernement de M. Mulroney, n'aurait-il pas été plus sage, pour le gouvernement du Canada, de s'inspirer de ces gens qui avaient une vision du Québec et du Canada autrement plus saine que cette confrontation stérile très négative pour l'unité du pays qui caractérise la vision du gouvernement du Canada actuellement?

Instead of displaying this adversarial attitude toward the Government of Quebec - which is precisely what Lucien Bouchard wants - and in light of the precedents that exist since the Pearson days and that were expanded on in a remarkable fashion by the Mulroney government, would it not have been wiser for the Canadian government to take its cue from such people, who had a much more sound vision of Quebec and Canada than does the current government, with this kind of sterile confrontation, which is very bad for the unity of the country?


w