Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
Conséquence fiscale négative
Conséquences fiscales négatives
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Traduction de «conséquence très négative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conséquences fiscales négatives

negative income tax consequences [ adverse income tax consequences ]


conséquence fiscale négative

negative income tax consequence


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela entraînerait notamment une forte augmentation des frais de transport et de stockage avec des conséquences très négatives sur les entreprises qui fonctionnent à flux tendus.

In particular, this would result in a sharp increase in transport and storage costs, with a very negative impact on undertakings operating on a just-in-time basis.


La Déportation qui, au départ, se voulait un procédé radical d'assimilation du groupe acadien en le disséminant en petits groupes à l'intérieur des colonies britanniques, a eu des conséquences très négatives sur le groupe acadien, mais l'une des conséquences positives, c'est que le renforcement de l'appartenance au groupe a été cimenté de telle façon que les descendants de ces déportés se sont reconnus comme formant un groupe.

The Deportation which initially was intended to be a radical means of assimilating Acadians, by dispersing them in small groups across the British colonies, had extremely negative consequences for Acadians as a group, but one of its positive impacts was that it strengthened their identification with the group to such an extent that the descendants of the deportees saw themselves as forming a group.


C'est un programme qu'on juge important pour l'économie de ce pays et il nous a très bien servis pendant de nombreuses années. Toutefois, il a été dénaturé au cours des dernières années — en raison des modifications qui y ont été apportées, sans études préalables et sans réfléchir à l'incidence sur les personnes touchées —, ce qui entraîne des conséquences très négatives et lui donne mauvaise presse.

It is seen as a program that is important to the economy of this country and has served us very well over many years, but in recent years with the changes that have been made, independent of any kind of study or full reflection for those impacted, the shackles have been taken off and we see there have been outcomes that have had considerable negative impact and have reflected poorly on the program.


déplore les conséquences très négatives pour l'image de la Russie et pour sa crédibilité dans le monde de la violation continue des droits de l'homme, ce qui jette une ombre sur les relations importantes de l'Union européenne avec la Fédération de Russie, lesquelles devraient se développer vers un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'énergie, mais également pour ce qui est du respect des principes et des procédures démocratiques, ainsi que ...[+++]

Deplores the fact that the continued human rights abuses are having a very negative impact on Russia’s image and credibility in the world and casting a shadow over relations between the European Union and the Russian Federation, which are important and should develop into a strategic partnership, given the two sides’ mutual dependence and various shared interests, in particular with regard to political, security, economic and energy cooperation, but also to respect for democratic principles and procedures and for basic human rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les habitants de la région doivent être protégés contre les catastrophes, comme les inondations et les accidents industriels, dont les conséquences très négatives dépassent les frontières (les événements les plus récents datent de 2010), au moyen de mesures de prévention et de gestion des catastrophes mises en œuvre conjointement, conformément, par exemple, à la directive Seveso ainsi qu’aux directives sur les inondations, les déchets miniers et la responsabilité environnementale.

Inhabitants of the Region must be protected from disastrous events, such as floods and industrial accidents which have significant transnational negative impacts – most recently endured in 2010 – by preventive and disaster management measures implemented jointly, for example as required by the Floods, Seveso, Mining Waste or Environmental Liability Directives.


La règle actuelle, selon laquelle la règle du marché prévaut, a une conséquence très négative sur l'occupation du territoire et le développement des communautés rurales.

The current strategy of allowing market forces to prevail has a very negative impact on settlement patterns and the development of rural communities.


La Chambre, les députés et les comités sont saisis d'un vaste éventail de questions. Le fait que l'on permette au gouvernement de cacher de l'information jugée trop négative pour le reste des députés peut avoir des conséquences très négatives.

There is a wide variety of matters before the House and before members of the House and committees of the House that can be extremely adversely affected if the government is allowed to get away with withholding information because it deems it too negative for the rest of us to know about.


Les éléments de preuve fournis par la requérante montrent à première vue que, sur la base des volumes et des prix des exportations du produit similaire en provenance de l’Inde vers d’autres pays, cette hausse des importations dans l’Union est susceptible d’avoir, entre autres conséquences, une incidence négative sur les quantités vendues et le niveau des prix pratiqués par l’industrie de l’Union ainsi que sur la part de marché détenue, ce qui aurait des effets très négatifs sur la performance globale de l’industrie de l’Union

The prima facie evidence provided by the applicant shows that, on the basis of the volumes and the prices of the exports of the like product from India to other countries, such increased imports to the Union are likely to have, among other consequences, a negative impact on the quantities sold, the level of prices charged by the Union industry and the market share held, resulting in substantial adverse effects on the overall performance of the Union industry.


Il s'agit là encore d'une conséquence très négative de la décision des conservateurs de ne pas intervenir dans ce secteur.

This too is a very negative effect of the Conservatives’ decision not to intervene.


La valeur très négative de la PEGN de la Roumanie est la conséquence de l'accumulation de déficits courants dans les années ayant précédé la crise, qui étaient dans une large mesure financés par les IDE.

Romania’s high negative NIIP reflects the accumulation of current account deficits in the pre-crises period that to a large extent were financed by FDI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence très négative ->

Date index: 2024-05-19
w