Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuellement entrepris aussi " (Frans → Engels) :

1. salue les efforts d'assainissement budgétaire entrepris par la plupart des États membres en raison de la crise financière et budgétaire; souligne toutefois que l'Union ne sera jamais capable d'adopter la bonne réaction face à la crise économique et sociale actuelle ou d'éviter de futures crises en l'absence d'intégration politique plus poussée, d'instruments communs tels que des sanctions automatiques ou le fait de permettre à la Commission d'agir en justice dans le cadre d'une procédure de déficit excessif, mais ...[+++]

1. Acknowledges the fiscal consolidation efforts undertaken by most Member States because of the financial and budgetary crisis; underlines, however, the fact that the EU will never be able to respond properly to the current economic and social crisis or prevent future crises without further political integration, common instruments, such as automatic sanctions, and the Commission having the right to take legal action in a deficit procedure, but also common EU-funded programmes and the resources to make them work; insists, that economic recovery requires measures to strengthen solidarity and boost sustainable growth and employment; welcomes the fact that the European Council recognised this in its ...[+++]


1. salue les efforts d'assainissement budgétaire entrepris par la plupart des États membres en raison de la crise financière et budgétaire; souligne toutefois que l'Union ne sera jamais capable d'adopter la bonne réaction face à la crise économique et sociale actuelle ou d'éviter de futures crises en l'absence d'intégration politique plus poussée, d'instruments communs tels que des sanctions automatiques ou le fait de permettre à la Commission d'agir en justice dans le cadre d'une procédure de déficit excessif, mais ...[+++]

1. Acknowledges the fiscal consolidation efforts undertaken by most Member States because of the financial and budgetary crisis; underlines, however, the fact that the EU will never be able to respond properly to the current economic and social crisis or prevent future crises without further political integration, common instruments, such as automatic sanctions, and the Commission having the right to take legal action in a deficit procedure, but also common EU-funded programmes and the resources to make them work; insists, that economic recovery requires measures to strengthen solidarity and boost sustainable growth and employment; welcomes the fact that the European Council recognised this in its ...[+++]


Je ne doute pas que les intentions du sénateur Phalen soient nobles et bonnes lorsqu'il propose ses amendements, mais je crois que le gouvernement précédent avait entrepris d'appliquer des mesures importantes et que le gouvernement actuel agit aussi très énergiquement dans ce dossier.

I have no doubt that the intentions behind Honourable Senator Phalen's proposed amendments are both noble and good, but I believe that both the previous government had started initiatives and that this government has taken this issue on very forcefully.


L’UE se réjouit aussi de la décision de ne pas abaisser le niveau de protection du petit rorqual et de ne pas préjuger des résultats des travaux actuellement entrepris par la Commission baleinière internationale.

The EU also welcomes the decision not to reduce the level of protection of minke whales and not to prejudge the outcome of the work currently undertaken by the International Whaling Commission.


Le gouvernement du député avait aussi entrepris des négociations et avait obtenu un accord tout aussi boiteux, même plus selon le gouvernement actuel.

There were also the previous negotiations by the hon. member's government, only to arrive at an equally flawed deal, one that was maybe even worse according to the government today.


Nous devons, toutefois, nous concentrer sur les mesures actuelles en pensant à l’avenir, et il convient aussi de dire que le gouvernement a déjà pris contact avec les services de la Commission, même s’il n’a pas encore entrepris l’évaluation dans la pratique.

We must, however, focus in any case on current measures with a view to the future, and it must also be said that the government has now already made contact with the services of the Commission, even if it has not yet got the assessment under way in practical terms.


Le CEF, le CPE et la Commission sont invités à présenter, pour la réunion à haut niveau qui se tiendra au printemps 2003, des propositions concernant la manière dont les pays en voie d'adhésion pourraient être intégrés aussi tôt que possible dans les procédures de coordination des politiques économiques et de surveillance budgétaire de la Communauté, en tenant compte des résultats des efforts entrepris actuellement pour rationaliser les processus.

The EFC, the EPC and the Commission are invited to propose to the high-level meeting in spring 2003, taking into account the results of the current efforts to streamline the processes, on how the accession countries could be integrated as early as possible in the Community's economic policy co-ordination and fiscal surveillance procedures.


Et je voudrais aussi voir l'enrichissement qu'apporteront les efforts de formation entrepris à la fois par les États membres actuels et par l'Union en général afin de garantir que, avec l'arrivée de nouveaux fonctionnaires à la Commission et la nécessité pour les fonctionnaires et administrateurs des États membres de faire face aux réalités, aux réalités complexes de l'adhésion à l'Union et au marché unique, il sera difficile de voir les lignes de raccord.

I would also like to see the enrichment of the training effort undertaken both by current Member States and by the Union generally to ensure that as new officials come in to the Commission and officials and administrators in the Member States have to deal with the realities, the complex realities of membership of the Union and the single market, it will be difficult to see the joins.


Des efforts considerables sont actuellement entrepris aussi bien sur le plan communautaire que sur les plans national et international pour combattre le cancer.

Considerable efforts are currently under way in the Community as well as nationally and internationally in the fight against cancer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuellement entrepris aussi ->

Date index: 2022-03-25
w