Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuellement disponibles soient mieux pris » (Français → Anglais) :

Les plateformes d'ONG nationales seront également encouragées, afin notamment que les résultats des recherches actuellement disponibles soient mieux pris en compte et que la coopération scientifique future devienne une priorité.

National NGO platforms will also be encouraged, including in relation to making more effective use of existing research results and prioritising future scientific cooperation.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for under ...[+++]


Afin que les intérêts des mineurs non accompagnés soient mieux pris en considération au cours de la procédure de Dublin, la proposition précise et étend la portée de la disposition existante concernant ces mineurs et elle ajoute de nouvelles garanties:

In order to better take into consideration the interests of unaccompanied minors during the Dublin procedure, the proposal clarifies and expands the scope of the existing provision on unaccompanied minors and lays down further protection safeguards:


Les plateformes d'ONG nationales seront également encouragées, afin notamment que les résultats des recherches actuellement disponibles soient mieux pris en compte et que la coopération scientifique future devienne une priorité.

National NGO platforms will also be encouraged, including in relation to making more effective use of existing research results and prioritising future scientific cooperation.


Le dépositaire peut fournir des informations au FIA et au gestionnaire agissant pour le compte du FIA afin que ces aspects du risque de conservation soient dûment pris en compte lors de la décision d’investissement, ou il peut adopter les mesures que lui permet de prendre la juridiction nationale afin que les actifs soient protégés du mieux possible d’une situation d’insolvabilité selon la législation nationale.

The depositary could make a disclosure to the AIF and the AIFM acting on behalf of the AIF so that such aspects of the custody risk are properly taken into account in the investment decision or take such measures as are possible in the local jurisdictions to make the assets as insolvency-proof as possible according to local law.


Elle vise en particulier à ce que les méthodes actuellement disponibles soient de qualité et à ce qu'elles permettent la détection d'un OGM non autorisé pour lequel il n'y a pas de seuil de tolérance.

It takes in particular into account that the currently available methods are qualitative and that it addresses the detection of a non-authorised GMO for which there is no tolerance threshold.


Il est proposé que des teneurs maximales fixées sur la base des données sur la présence des toxines actuellement disponibles soient applicables à partir de 2007 si aucune teneur maximale spécifique fondée sur de nouvelles informations sur la présence et la formation des toxines n'est fixée avant cette date.

Maximum levels based currently available occurrence data are proposed to apply from 2007 in case no specific maximum levels based on new information on occurrence and formation are set before that time.


Afin que les intérêts des mineurs non accompagnés soient mieux pris en considération au cours de la procédure de Dublin, la proposition précise et étend la portée de la disposition existante concernant ces mineurs et elle ajoute de nouvelles garanties:

In order to better take into consideration the interests of unaccompanied minors during the Dublin procedure, the proposal clarifies and expands the scope of the existing provision on unaccompanied minors and lays down further protection safeguards:


15. La Commission veillera, dans le domaine de la formation des agents des services répressifs, y compris l'échange de fonctionnaires, à une utilisation optimale des programmes de formation existants et futurs, de manière à ce que les aspects relatifs à la lutte contre la contrefaçon et la piraterie soient mieux pris en compte.

15. The Commission will ensure that optimum use is made of existing and future training programmes in the training of the agents of law enforcement authorities, including the exchange of officials, so that better account is taken of the aspects relating to the fight against counterfeiting and piracy.


15. La Commission veillera, dans le domaine de la formation des agents des services répressifs, y compris l'échange de fonctionnaires, à une utilisation optimale des programmes de formation existants et futurs, de manière à ce que les aspects relatifs à la lutte contre la contrefaçon et la piraterie soient mieux pris en compte.

15. The Commission will ensure that optimum use is made of existing and future training programmes in the training of the agents of law enforcement authorities, including the exchange of officials, so that better account is taken of the aspects relating to the fight against counterfeiting and piracy.


w