Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle sera assez » (Français → Anglais) :

Il me semble que tant que l'on ne saura pas cela, il sera assez difficile de dire que le rôle de la SADC a diminué et, à l'heure actuelle, nous ne savons pas quel est le système de paiements.

It seems to me that until we know that, it is pretty hard to say that CDIC's role has diminished.


Cependant, le rythme de croissance le plus rapide que l'on puisse espérer est bien inférieur à celui des décennies qui ont suivi la Deuxième Guerre mondiale. On ne sait pas vraiment si elle sera assez vigoureuse pour faire baisser le taux de chômage à un niveau que nous pourrions considérer raisonnable actuellement, dans notre économie.

But the more rapid rates of growth that are hoped for are far below those of the decades following World War II. It's not clear at all that they will be strong enough to get unemployment rates down to what we would consider to be reasonable levels still today in this economy.


Comme je l'ai dit, compte tenu de l'évolution à laquelle nous assistons actuellement sur le plan des subventions et des mesures de promotion du bois local, il sera assez difficile de vendre ces kits au Japon.

As I say, with the current progression we're seeing in subsidization and domestic wood initiatives, it's going to make it more difficult to get those kits into Japan.


Cela n’est peut-être pas assez rapide pour certaines personnes, mais tant que le traité de Lisbonne n’aura pas été modifié, ce qui semble irréaliste à l’heure actuelle, l’objectif sera de 20 %, puis de 35 % et enfin d’au moins 40 % d’énergies renouvelables.

This may not be fast enough for some people, but without amending the Treaty of Lisbon, which is currently not realistic, the target will be 20%, then 35% and later 40% or more renewable energy.


Des études que nous avons effectuées montrent que la mobilité au départ des 10 futurs États membres vers l’Europe des Quinze actuelle sera assez limitée.

Studies which we have carried out show that mobility from the 10 future Member States to the present European Union of the 15 will be relatively limited.


(1145) M. Bill James: Ce sera assez difficile parce qu'il faudrait obtenir des renseignements sur ceux qui ne sont pas actuellement admissibles et sur leur type de travail saisonnier.

(1145) Mr. Bill James: The difficulty in doing that would be associated with trying to gather information about those who are not covered right now and the seasonality of their work.


Il est assez évident que cette approche sera finalement transférée à l’AGCS, si bien que les femmes de certains pays se verront refuser les avantages dont elles disposent actuellement, car ces pays n’auront pas les ressources financières nécessaires.

It is quite clear that that approach is eventually going to be taken to GATS, so that women in certain countries will be denied what opportunities they currently have, for those countries will not have the financial resources.


Même si elle sera, en temps utile, améliorée par le remplacement des troupes, la vitesse à laquelle les choses évoluent à l’heure actuelle est tout simplement trop lente, et la direction pas assez claire.

Although this will, in time, be improved by troop replacements, at the moment, the speed at which things are being done is simply too slow and the direction too unclear.


Nous ignorons tout de la composition du prochain Parlement ou de la prochaine Commission, mais j’imagine que je viserais assez juste en prédisant que la représentation féminine actuelle de 31% sera revue à la baisse.

We do not know how the forthcoming Parliament or the next Commission will be made up, but I imagine I would not be very wrong in predicting that the current female representation of 31% will see a downward turn.


Récemment, certaines provinces, par exemple l'Ontario avec son rapport Drummond, ont affirmé qu'une réaffectation de fonds sera nécessaire pour qu'elles puissent atteindre leurs objectifs budgétaires actuels; elles ont aussi affirmé assez clairement qu'elles ne disposent pas du milliard de dollars qui, à leur avis, sera nécessaire à la mise en œuvre du projet de loi.

We have heard from some of the provinces recently, like Ontario with their Drummond report, that there will have to be reallocation to hit even their existing budget exercises, and they have indicated quite clearly that they do not have a billion dollars to spend on what they anticipate will be the costs of implementing this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle sera assez ->

Date index: 2021-06-10
w