Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelle nous montre " (Frans → Engels) :

Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


La Commission prépare actuellement, en collaboration avec les États membres, un train de mesures humanitaires qui montre, une fois de plus, que nous nous tenons aux côtés du peuple ukrainien et que notre solidarité est concrète et collective», a déclaré M. Stylianides.

The Commission is preparing a joint humanitarian package with Member States – yet another sign that we stand together by the Ukrainian people and that our solidarity is tangible and collective," Commissioner Stylianides said.


La situation actuelle nous montre cependant que nous devons continuer de procéder à des adaptations structurelles et que nous devons vraiment avancer vers la gouvernance économique.

However, the current state of affairs proves that we must continue to make structural adjustments and that we really need to move towards economic governance.


Je pense que la situation actuelle nous montre que cette intervention a été efficace puisque les prix sont stabilisés.

I think that the current situation shows us that this intervention has been successful, because prices have stabilised.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la crise économique et structurelle que nous traversons actuellement a montré comment la communauté internationale pouvait rapidement mettre des sommes importantes à disposition afin de désamorcer une situation grave, même si la manière dont elle procède en réalité est parfois discutable.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the still ongoing economic and structural crisis has shown how the international community can quickly make large sums available in order to take the sting out of an acute situation, even if the way it actually does that is sometimes questionable.


Je crois également que la situation économique actuelle nous montre combien la fonction publique et la qualité des programmes et des activités destinés à la population canadienne sont des aspects importants.

I think too that the current economic situation shows how important public service is and how important good delivery of programs and activities to the Canadian public is.


– (CS) Monsieur le Président, l’étendue de la crise financière actuelle nous montre que ni les banques, ni les consommateurs n’ont pris de décisions responsables.

– (CS) Mr President, the extent of the financial crisis shows that neither banks nor consumers have been taking responsible decisions.


La crise actuelle a montré que nous devions complètement repenser nos règles en matière de réglementation et de contrôle pour les marchés financiers – ce qui inclut les hedge funds et le capital-investissement, comme le Parlement l’a souligné.

The current crisis has shown that we need comprehensive rethinking of our regulatory and supervision rules for financial markets – which include hedge funds and private equity, as highlighted by Parliament. So we will come back to these questions.


La façon dont les taux d'intérêt sont actuellement fixés montre très clairement qu'il est à nouveau nécessaire que nous nous réunissions pour contrer toute évolution problématique des prix. J'espère, dans l'intérêt de nos établissements, que des solutions constructives seront trouvées".

The way in which interest rates are currently being set shows very clearly that it is again necessary for us to sit down together and counteract problematic price developments[.] [I] hope, in the interests of your institutions, that constructive solutions will be found".


L'étude Halliwell, effectuée pour Industrie Canada, nous fournit les données les plus récentes à partir du recensement américain actuel et montre que la proportion de Canadiens résidant aux États-Unis est à son niveau le plus bas pour notre siècle.

The Halliwell study for Industry Canada, which is the most recent data available from the U.S. current population survey, shows that the proportion of Canadians resident in the United States is at an all-time historic low for the century.


w