Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions visées avaient fortement augmenté » (Français → Anglais) :

C'est réellement là un élément d'un changement plus large visant à rectifier la situation dans laquelle se sont trouvés un certain nombre d'employés qui avaient exercé leurs options à un moment où les actions visées avaient fortement augmenté de valeur.

This is really part of a further change being introduced to address the situation that a number of employees had found themselves in where they had exercised options at a time when the option shares had appreciated significantly in value.


Les déficits publics dans l'UE, qui avaient atteint en moyenne 6,5 % du PIB en 2010, devraient retomber à 2,7 % en 2015[11]. Ce résultat est le fruit des efforts considérables consentis par plusieurs États membres, notamment en 2011 et 2012, pour rétablir la viabilité de leurs finances publiques[12]. Cependant, du fait de l'accumulation des déficits et du ralentissement de la croissance, les niveaux de la dette souveraine ont fortement augmenté, passant de 60 % du PIB en moyenne avant la crise à 80 % en 2010. Selo ...[+++]

Government deficits reached 6.5% of GDP on average in 2010 in the EU and are expected to decrease to 2.7% in 2015.[11] This reflects the massive efforts made in several Member States, particularly in 2011 and 2012, to restore the sustainability of their public finances.[12] However, given the accumulation of deficits and the slowdown in growth, sovereign debt ratios have increased markedly, from 60% of GDP on average before the crisis, to 80% in 2010 and they are forecast to reach 89.5% in 2015.[13] With growth resuming and deficits s ...[+++]


Plus particulièrement, le cours des actions bancaires a fortement chuté et les primes de risque souverain ont augmenté pour certains États membres.

In particular, bank stocks have been experiencing pronounced price falls and sovereign risk premiums have widened for some Member States.


Plus particulièrement, le cours des actions bancaires a fortement chuté et les primes de risque souverain ont augmenté pour certains États membres.

In particular, bank stocks have been experiencing pronounced price falls and sovereign risk premiums have widened for some Member States.


Pendant la courte période du plan d'action eEurope, les menaces se sont manifestement accrues et le nombre d'incidents impliquant la sécurité a fortement augmenté.

During the short period of eEurope there has been a visible increase in threats and security incidents.


S'appuyant sur les conclusions de l'évaluation de la stratégie antidrogue de l'UE pour 2013-2020 ainsi que du plan d'action antidrogue de l'UE pour 2013-2016, le nouveau plan d'action vise à répondre plus fortement aux nouveaux défis en matière de santé et de sécurité que fait émerger l'évolution de l'usage et du trafic de stupéfiants.

Building on the findings of the evaluation of the EU Drugs Strategy for 2013-2020 and the Action Plan for 2013-2016, the new Action Plan on Drugs provides a strengthened response to the newly-emerging health and security challenges in the area of illicit drug use and trafficking.


(v) dans le cas d’une action visée au sous-alinéa (iii), le montant de l’augmentation, après 1977, en vertu de l’application du paragraphe 85(4), du prix de base rajusté, pour le contribuable, de l’action ou de toute action (appelée une « action de rechange » au présent sous-alinéa) pour laquelle l’action ou une action de rechange a été remplacée ou échangée,

(v) in the case of a share referred to in subparagraph 39(1)(c)(iii), the amount, if any, of the increase after 1977 by virtue of the application of subsection 85(4) in the adjusted cost base to the taxpayer of the share or of any share (in this subparagraph referred to as a “replaced share”) for which the share or a replaced share was substituted or exchanged,


Au moment où le rapport que nous examinons aujourd'hui a été publié, 5 des 24 ministères visés avaient en place des équipes intégrées, deux d'entre eux avaient fait l'évaluation des risques et un d'entre eux avait un plan d'action pour la mise en oeuvre de certains changements.

When this report we're considering today was published, five of 24 departments surveyed had integrated teams in place, two had assessed risks, and one had a plan that considered changes.


Nous avons commencé à entendre parler de changement climatique—du moins dans mon cas—en 1994, lorsque les compagnies d'assurance ont dit au comité qu'au cours des dix années précédentes, les versements correspondant à des calamités météorologiques avaient fortement augmenté.

We were first exposed to climate change at least I was back in 1994, when the insurance companies came to committee and pointed out that for the previous 10 years, payouts for weather calamities had increased significantly.


L'objectif de l'action vise à améliorer notre environnement en éliminant cette menace séculaire pour l'homme et l'animal permettant ainsi un contact plus étroit avec la nature. L'action permettra également de réduire les coûts des mesures de contrôle contre la rage et d'augmenter la liberté de mouvement des hommes et de leurs animaux domestiques.

The purpose of the action is to improve the environment by removing this age old threat to man and animals thus allowing a closer contact between humans and nature, to reduce the cost of classic rabies control measures and to allow for a freer movement of animals, man and their pets.


w