Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actions particulièrement importantes figurent celles » (Français → Anglais) :

Parmi les actions particulièrement importantes figurent celles qui veillent à ce que:

Of particular importance are actions to ensure that:


Parmi les obligations importantes figure celle consistant à intégrer les intérêts en présence dans le système selon des règles non discrétionnaires établies par l’opérateur du système.

One of the important requirements concerns the obligation that the interests be brought together in the system by means of non-discretionary rules set by the system operator.


De plus, on a recensé des technologies prometteuses [12], dont quelques-unes serviront d'exemples dans ce plan d'action parallèlement aux actions prioritaires particulièrement importantes pour encourager leur adoption immédiate et leur développement à long terme.

In addition, promising technologies have been identified, [12] of which a limited number will be identified as examples throughout this Action Plan alongside the priority actions that are particularly important for stimulating their immediate take-up and longer-term development.


L'indexation du crédit en raison de l'âge, autre crédit d'impôt remboursable dont bénéficient les personnes âgées, est particulièrement importante pour celles-ci.

Of particular significance to Canadian seniors is the indexation of the age credit, another non-refundable tax credit available to seniors.


Parmi les modifications les plus importantes, figurent celles prévoyant le renvoi d’office des rapports annuels des ministères, organismes et sociétés d’État aux comités permanents et autorisant les comités à entreprendre de leur propre initiative des études ou enquêtes fondées sur l’information fournie dans ces rapports .

Among the most significant changes were those automatically referring the annual reports of departments, agencies and Crown corporations to standing committees and empowering the committees to initiate their own studies or investigations based on the information in those reports.


e) l’actionnaire qui, à un moment donné, détient une action du capital-actions d’une société qui est réputée, par application de l’alinéa g) de la définition d’ « action privilégiée imposable » ou de l’alinéa e) de la définition d’ « action particulière à une institution financière » , au paragraphe 248(1), être une action privilégiée imposable ou une action particulière à une institution financière est réputé ne pas avoir une participation importante dans la société à c ...[+++]

(e) where at any time a shareholder holds a share of the capital stock of a corporation to which paragraph (g) of the definition “taxable preferred share” in subsection 248(1) or paragraph (e) of the definition “taxable RFI share” in that subsection applies to deem the share to be a taxable preferred share or a taxable RFI share, the shareholder shall be deemed not to have a substantial interest in the corporation at that time.


La violation de conditions particulières, telles que celles relatives aux zones n’ayant pas fait l’objet d’une évaluation, au fonctionnement du système de surveillance des navires et à la délocalisation des activités en cas de découverte inopinée d’un écosystème marin vulnérable, peut causer des dégâts irréparables à ces écosystèmes et mérite donc de figurer sur la liste des infractions graves répertoriées dans le règlement (CE) no 1447/1999 du Conseil du 24 juin 1999 fixant une liste des type ...[+++]

The violation of specific conditions such as those relating to unassessed areas, the operation of the Vessel Monitoring System and the relocation of activities in case of unforeseen encounter with a vulnerable marine ecosystem may result in irreparable damage to such ecosystems and deserves therefore to be included among the list of serious infringements contained in Council Regulation (EC) No 1447/1999 of 24 June 1999 establishing a list of types of behaviour which seriously infringe the rules of the common fisheries policy


A cet égard, et dans le but d'améliorer la compétitivité, la Communication indique les décisions (en suspens) et les actions particulièrement importantes du point de vue politique ou urgentes du point de vue économique que le Conseil, le Parlement Européen, les Etats membres et la Commission devraient prendre immédiatement pour rattraper le retard pris en matières de réformes économiques.

In this respect, and with a view to improving our competitiveness, the Communication points to (outstanding) decisions and actions of high political significance or economic urgency that the Council, the European Parliament, Member States and the Commission should take to close the delivery gap on economic reform.


Parmi les plus importantes figure celle d’agir avec intégrité et de bonne foi au mieux des intérêts de la société, et avec le soin, la diligence et la compétence d’une personne prudente et avisée (par. 115(1) de la LGFP).

Among the more important duties are these: to act honestly and in good faith in the best interests of the corporation; and to exercise the care, diligence and skill of a reasonably prudent person in a similar situation (section 115(1)).


Mais quand même, avant d'engager une action aussi importante que celle que suggèrent les États-Unis concernant l'Irak, on est en droit de se demander jusqu'où on peut aller dans la recherche d'informations ou de preuves quant à l'existence de la collaboration de l'Irak avec des organisations terroristes.

But still, before launching into action as far-reaching as the United States is proposing in connection with Iraq, we are entitled to wonder just how far we may go in the search for information or evidence regarding the existence of Iraq's collaboration with terrorist organizations.


w