Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "action devrait-elle viser " (Frans → Engels) :

Le nouveau plan d’action ne devrait pas viser à couvrir de manière exhaustive tous les aspects des politiques d’appui aux droits de l’homme et à la démocratie de l’Union.

The new Action Plan should not endeavour to cover exhaustively all aspects of the Union's Human Rights/Democracy support policies.


Le plan d’action devrait viser à créer un cadre stratégique de mesures multidimensionnelles de promotion et de soutien comprenant une série d’instruments réglementaires et financiers pour accélérer le délai de commercialisation et améliorer le taux de pénétration des produits et services européens recourant aux GNSS.

The Action Plan should aim at creating a strategic framework of multi-faceted promotion and support measures, including a suite of regulatory and financial instruments, for accelerating the time-to-market and the rate of penetration of European GNSS-based products and services.


Le nouveau plan d’action ne devrait pas viser à couvrir de manière exhaustive tous les aspects des politiques d’appui aux droits de l’homme et à la démocratie de l’Union.

The new Action Plan should not endeavour to cover exhaustively all aspects of the Union's Human Rights/Democracy support policies.


Le plan d'action devrait viser à orienter ces politiques de manière à ce qu'elles traitent de manière appropriée les enjeux auxquels l'industrie sidérurgique fait face.

The plan should aim at shaping these policies so that they adequately address the challenges facing the steel industry.


estime que l'action de l'UE ne devrait pas se limiter aux violations des droits fondamentaux une fois celles-ci commises, mais qu'elle devrait aussi viser à les prévenir; réclame par conséquent une réflexion sur des mécanismes de détection précoce des violations potentielles des droits fondamentaux dans l'UE et dans les États membres, la suspension des mesures constituant de telles violations, des procédures accélérées permettant de déterminer si une mesure est contraire aux droits fondamentaux de l'UE et des san ...[+++]

Believes that EU action should not only address violations of fundamental rights after they have happened, but should also seek to prevent them; consequently calls for a reflection on mechanisms for early detection of potential violations of fundamental rights in the EU and in its Member States, temporary freezing of the measures which constitute such violations, accelerated legal procedures for determining if a measure is contrary to EU fundamental rights and for sanctions in the event that these measures are nonetheless implemented contrary to EU law;


La législation devrait-elle viser ces autorités publiques de manière spécifique, par exemple pour appliquer aux bâtiments publics les mesures qui sont préconisées au niveau communautaire ou national.

Should legislation place specific obligations on public authorities, for example to apply in public buildings the measures that have been recommended at Community or national level.


La législation devrait-elle viser ces autorités publiques de manière spécifique, par exemple pour appliquer aux bâtiments publics les mesures qui sont préconisées au niveau communautaire ou national.

Should legislation place specific obligations on public authorities, for example to apply in public buildings the measures that have been recommended at Community or national level.


La politique de cohésion devrait principalement viser à relever dans chaque État membre les défis spécifiques de la stratégie européenne pour l'emploi, en soutenant des actions s'inscrivant dans le cadre des objectifs de convergence et de compétitivité régionale et d'emploi, compte tenu du champ d'activités défini dans le cadre législatif.

Cohesion policy should focus on addressing the specific challenges of the European Employment Strategy in each Member State, by supporting actions under the convergence and the regional competitiveness and employment objectives, taking into account the scope of activities defined in the legislative framework.


(1) L'action de la Communauté dans le domaine des transports aériens devrait notamment viser à garantir un niveau élevé de protection des passagers.

(1) Action by the Community in the field of air transport should aim, among other things, at ensuring a high level of protection for passengers.


Elle devrait également viser à assurer l'ingestion des nutriments essentiels tout en limitant l'ingestion d'autres éléments afin d'éviter les effets négatifs sur la santé, y compris les effets anti-nutritionnels.

It should also aim at ensuring the intake of essential nutrients while limiting intake of other elements in order to avoid adverse health effects, including anti-nutritional effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

action devrait-elle viser ->

Date index: 2022-09-24
w