Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actifs dépassent 200 millions " (Frans → Engels) :

- investissement dépassant 200 millions d'euros: aucune installation de cette ampleur réservée aux nanotechnologies n'existe actuellement dans l'UE, mais des travaux sont en cours dans des pays tiers [20].

- more than 200 million EUR of investment for which dedicated nanotechnology facilities of this scale do not exist yet within the EU but are under development in third countries [20].


Les critères d'adhésion à notre association restreignent les fonds qui peuvent en être membres à ceux dont les actifs dépassent 200 millions de dollars.

We have organized our association so that, to be eligible to be a member of the association, the pension fund must have assets in excess of $200 million.


Lorsque les actifs transférés génèrent un chiffre d'affaires à la date de notification, ni la valeur de ces actifs ni le chiffre d'affaires annuel ne doivent dépasser 100 millions d'euros.

Where the assets transferred generate turnover at the time of notification, then neither the value of the assets nor that of the annual turnover may exceed EUR 100 million.


l’obligation, pour toute institution dont l’actif dépasse 150 millions de dollars, de faire effectuer une vérification annuelle indépendante de la structure de ses contrôles internes ainsi que de ses états financiers;

requiring any institution with assets of more than $150 million to undergo an annual independent audit of its internal-control structure as well as its financial statements;


quatre lorsque le volume du marché national de transport de voyageurs par chemin de fer sous contrat de service public dépasse 200 millions de trains-km, à la condition qu'aucun contrat n'ait une taille telle qu'il dépasse à lui seul 50 % du volume total du marché sous contrat de service public.

– four in the case of a national market volume of rail passenger transport under public service contract of more than 200 million train-km, on condition that the size of one contract does not exceed 50% of the total market volume under public service contracts .


– de quatre lorsque le volume du marché national de transport de voyageurs par chemin de fer sous contrat de service public dépasse 200 millions de trains-km, à la condition qu'aucun contrat n'ait une taille telle qu'il dépasse à lui seul 50 % du volume total du marché sous contrat de service public.

- four in the case of a national market volume of rail passenger transport under public service contract of more than 200 million train-km, on condition that the size of one contract does not exceed 50% of the total market volume under public service contracts.


1 bis. Les gestionnaires de fonds de capital-risque enregistrés au titre de l'article 13 du présent règlement, et dont le total des actifs dépasse 500 millions d'EUR après l'enregistrement, étant dès lors soumis à une autorisation des autorités compétentes de leur État membre d'origine conformément à l'article 6 de la directive 2011/61/UE, peuvent continuer à utiliser la dénomination "fonds de capital-risque européen" et à exercer conformément au présent règlement pour la commercialisation des ...[+++]

1a. Venture capital fund managers that are registered under this Regulation in accordance with Article 13, and the total assets of which exceed EUR 500 million following that registration, and that therefore become subject to authorisation with the competent authorities of their home Member State in accordance with Article 6 of Directive 2011/61/EU, may continue to use the designation "European Venture Capital Fund" and may continue to operate under the conditions of this Regulation in relation to the marketing of qualifying venture c ...[+++]


Qu'est-ce que le ministre essaie de cacher au moment de se dessaisir d'éléments d'actif valant 200 millions de dollars?

What is the minister trying to hide as he disposes of a $200 million asset?


À l'heure actuelle, les états financiers de ces sociétés doivent être rendus publics lorsque l'actif dépasse 5 millions de dollars ou lorsque les recettes brutes sont supérieures à 10 millions de dollars.

The CBCA currently requires public disclosure of the financial statements of privately held CBCA corporations whose assets exceed $5 million or whose gross revenues exceed $10 million.


M. Phil Mayers: Il ne s'agit pas d'une seule entité juridique. Le fonds d'assurance hypothécaire comporte 440 millions de dollars en actifs, dont 200 millions de dollars représentent les investissements des actionnaires, par comparaison à l'excédent de la SCHL, qui est de 29 millions de dollars, et dont les risques s'élèvent à 192 milliards de dollars.

Mr. Phil Mayers: The structure of that $4.7 billion enterprise is not one legal entity, so the backing for the mortgage insurance fund really consists of $440 million in assets, of which $200 million represents the shareholders' investment, in comparison to CMHC's $29 million surplus, with $192 billion of risk outstanding.


w