De notre point de vue à nous, et je ne parle pas ici pour les groupes de producteurs agricoles, nous n'avions pas le sentiment que le gouvernement fédéral donnerait suite à sa décision de se départir d'un élément d'actif valant entre 100 et 200 millions de dollars sans qu'il y ait une processus officiel pour le faire.
Certainly from an industry perspective, and not to speak for the farm groups, we did not believe the federal government would move forward with disposal of an asset in the neighbourhood of $100 million to $200 million without any kind of formal process.