Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accumulé un excédent de quelque 54 milliards » (Français → Anglais) :

Je suppose qu'il faudra alors tenir compte du fait qu'au cours des ans, le gouvernement du Canada a accumulé un excédent de quelque 54 milliards de dollars.

I suppose that cost would have to be balanced against the fact that the Government of Canada, over the years, accumulated a surplus of some $54 billion.


M. Paul Szabo: En ce cas, parlons plutôt de l'AE. Parce que nous entrevoyons d'accumuler un excédent de quelque 20 milliards dans le compte théorique—car il ne s'agit pas de fonds qui sont mis en réserve—, vous nous demandez de faire passer le taux des cotisations de 2,90 $ à 2 $.

Mr. Paul Szabo: Let's shift it over to the EI then. If we're looking at accumulating about a $20 billion surplus on the notional account—because the money is not set aside somewhere—you have asked for a reduction from $2.90 to $2, which would cost us $6.5 billion annually, each and every year, all other things remaining equal.


9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'euros d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré in ...[+++]

9. Stresses the importance of fully respecting the joint statement on a payment plan 2015-2016 agreed between Parliament, Council and Commission, following the shared commitment to reduce the backlog of outstanding payment claims for the 2007-2013 cohesion programmes to around EUR 2 billion by the end of 2016; criticises, in this respect, that the Council's proposed cuts are in direct contradiction with this payment plan; stresses, moreover, the need to avoid any future build-up of such an unsustainable backlog, and calls on the Commission to come up with concrete proposals to that effect; considers, for this reason, that unforeseen p ...[+++]


9. souligne l'importance de respecter pleinement la déclaration commune relative à un échéancier de paiement 2015-2016 convenu entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la suite de leur engagement commun de réduire à quelque 2 milliards d'EUR d'ici à la fin 2016 l'arriéré de demandes de paiement en attente des programmes de cohésion de la période 2007-2013; reproche au Conseil, sur ce point, de proposer des restrictions qui vont à l'opposé de l'échéancier de paiement; souligne en outre qu'il faut éviter à l'avenir l'accumulation d'un tel arriéré in ...[+++]

9. Stresses the importance of fully respecting the joint statement on a payment plan 2015-2016 agreed between Parliament, Council and Commission, following the shared commitment to reduce the backlog of outstanding payment claims for the 2007-2013 cohesion programmes to around EUR 2 billion by the end of 2016; criticises, in this respect, that the Council's proposed cuts are in direct contradiction with this payment plan; stresses, moreover, the need to avoid any future build-up of such an unsustainable backlog, and calls on the Commission to come up with concrete proposals to that effect; considers, for this reason, that unforeseen p ...[+++]


Il a été proposé qu'un excédent de 1,49 milliard d'EUR soit inscrit au budget 2012, et que la contribution globale des États membres au budget de l'Union soit réduite d'autant (pour rappel, un excédent de 4,54 milliards d'EUR avait été inscrit au budget 2011).

It was proposed that a surplus of EUR 1.49 billion be entered in the 2012 Budget, diminishing by the same amount the global contribution of Member States to the EU budget (as a reminder, a surplus of EUR 4.54 billion was entered in the 2011 Budget).


Ces 12 dernières années, son refus de réduire les cotisations à l'assurance-emploi lui a permis d'accumuler un excédent de quelque 40 milliards de dollars, qu'il n'a pas remis aux cotisants.

Over the past 12 years, because it has refused to lower premiums in the EI program, it has amassed a $40-some billion surplus which did was not returned to the payers of the premium.


Le gouvernement devra accumuler un excédent de 8,5 milliards de dollars, c'est donc dire procéder à une surimposition de 8,5 milliards de dollars, pour financer les dépenses promises dans le projet de loi C-48.

The government would need to accumulate $8.5 billion in surplus taxes effectively overtaxation of $8.5 billion to drive the expenditures which are promised in Bill C-48.


En 1990, peu après la chute du Rideau de fer et la fin de la Guerre froide, les pays du «Bloc de l’Est» avait un excédent commercial de quelque 10 milliards USD avec les pays occidentaux avancés.

In 1990, shortly after the fall of the Iron Curtain and the end of the Cold War, the countries of the ‘Eastern bloc’ had a balance of trade surplus with the advanced Western countries of some USD 10 billion.


Comme certains l'ont déjà mentionné, il est exact que l'excédent - c'est-à-dire la sous-utilisation dans le secteur des fonds structurels - s'élève à quelque 10 milliards d'euros.

It is the case, as has been said here already, that the surplus or under-utilisation in the area of the Structural Funds is around the order of EUR 10 billion.


À la fin de 1998, certains disaient que le gouvernement fédéral avait accumulé un excédent de 9,7 milliards de dollars sur huit mois et qu'on pouvait donc prévoir un excédent final de 18 ou 20 milliards de dollars de ce fait.

What we were hearing through to the end of 1998 was that because the federal government was running a $9.7 billion surplus over eight months of the year that the final surplus should be extrapolated to be $18 billion or $20 billion because of the $9.7 billion figure.


w