Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillons également mme barbara martin " (Frans → Engels) :

Nous accueillons parmi nous, du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Mme Barbara Martin, directrice générale pour le Moyen-Orient et le Maghreb, et Donald Sinclair, directeur général pour la sécurité internationale.

On behalf of Foreign Affairs and International Trade Canada, we have before us Ms. Barbara Martin, Director General, Middle East and Maghreb; and Donald Sinclair, Director General, International Security Bureau.


Nous accueillons maintenant, de Mediation P.E.I. , M. Frank Bulger, président, et Mme Diane Griffin; nous accueillons également Mme Judy McCann-Beranger qui est ici à titre personnel.

The next witnesses, please: from Mediation P.E.I. we have Mr. Frank Bulger, the president, and Diane Griffin; we also have Ms. Judy McCann-Beranger as an individual.


Nous accueillons également Mme Yaprak Baltacioglu, sous-ministre, et M. John Forster, sous-ministre délégué.

Also joining us at the table from the Department of Transport is Yaprak Baltacioglu, deputy minister; and John Forster, associate deputy minister.


Le président: Nous accueillons maintenant Mme Barbara Isman, présidente du Conseil canadien du canola.

The Chair: We now bring to the table Barbara Isman, who is the president of the Canola Council of Canada.


En ce qui concerne le rapport de la présidente Martine Roure, je souhaiterais dire que je suis d’accord également avec Mme Buitenweg et M. Alvaro: c’est une avancée que d’avoir une réglementation du troisième pilier qui ouvre droit à réparation.

Regarding the report by Mrs Roure, I would like to say that I also agree with Mrs Buitenweg and Mr Alvaro: it is indeed progress to have regulation in the third pillar that opens up the right of redress.


Car le terrorisme en général et celui de l'ETA en particulier frappe tous les citoyens européens, non seulement les victimes mais également les membres de ce Parlement. Je regrette que Mme Bárbara Dührkop, souffrante, ne soit pas là.

Because terrorism, and specifically the terrorism of ETA, affects all the citizens of Europe, not only the victims, but even Members of this House. I regret that Mrs Dührkop is not present due to illness.


Enfin, je voudrais dire que notre groupe soutient à la fois ce rapport sur l’aquaculture dans l’Union européenne, réalisé par M. Hugues Martin, que je félicite, et le rapport sur la pêche dans les eaux internationales, qui est soumis à notre examen aujourd’hui et que nous devons à Mme Rosa Miguélez Ramos, que je félicite également.

Lastly, I wish to inform you that our group supports both this report on European aquaculture, by, Mr Martin, whom I congratulate, and the report by Mrs Miguélez Ramos, whom I also congratulate, on fishing in international waters, which we will be discussing here today.


Enfin, je voudrais dire que notre groupe soutient à la fois ce rapport sur l’aquaculture dans l’Union européenne, réalisé par M. Hugues Martin, que je félicite, et le rapport sur la pêche dans les eaux internationales, qui est soumis à notre examen aujourd’hui et que nous devons à Mme Rosa Miguélez Ramos, que je félicite également.

Lastly, I wish to inform you that our group supports both this report on European aquaculture, by, Mr Martin, whom I congratulate, and the report by Mrs Miguélez Ramos, whom I also congratulate, on fishing in international waters, which we will be discussing here today.


Nous accueillons également Mme Barbara Martin, qui a récemment assumé la direction des relations de sécurité et de défense, Affaires étrangères Canada.

We also have before us Ms. Barbara Martin, who has recently assumed responsibilities as Director of Security and Defence Relations Division, Foreign Affairs Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillons également mme barbara martin ->

Date index: 2021-05-27
w