Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accueillons enfin parmi nous " (Frans → Engels) :

Nous accueillons également parmi nous M. David McKie, journaliste primé qui a été membre de l'équipe d'enquête de la CBC/SRC.

We are also joined by Mr. David McKie, an award-winning journalist who is a member of the CBC investigative unit.


Chers collègues, nous accueillons maintenant le professeur Benjamin Perrin, qui va s'adresser à nous par vidéoconférence, à partir de la Colombie-Britannique. M. Perrin est professeur adjoint à la Faculté de droit de l'Université de Colombie-Britannique. Nous accueillons également parmi nous, ici à Ottawa, Michael Maidment, directeur de secteur, Relations publiques et Développement, agent de liaison avec le gouvernement fédéral, Ar ...[+++]

Senators, our next witnesses are Professor Benjamin Perrin, who comes to us from British Columbia by video conference and who is Assistant Professor at the Faculty of Law of the University of British Columbia; and, with us in the room, Michael Maidment, Area Director, Public Relations and Development, Federal Government Liaison Officer, Salvation Army.


Nous accueillons donc parmi nous ce soir, de la Union of British Columbia Indian Chiefs, le chef Phillip; de l'Alliance of Tribal Nations, le Grand chef Pennier, Yewal Syiam (président) de la nation Sto:lo; et des B.C. Treaty 8 First Nations, le Chef Roland Willson et Mme Smithson.

This evening I welcome from the Union of British Columbia Indian Chiefs, Chief Phillip; from the Alliance of Tribal Nations, Grand Chief Pennier, Yewal Syiam, that is, President, of the Sto:lo Nation; from the B.C. Treaty 8 First Nations, Chief Roland Willson and Ms. Smithson.


Enfin, parmi les propositions que nous formulons, j’attire votre attention sur les enjeux en termes de représentation externe de la zone euro.

Lastly, of the proposals that we are formulating, I would draw your attention to the issues at stake in terms of the external representation of the Euro Zone.


Enfin, parmi les grandes avancées de ce dossier, nous pouvons également nous féliciter de l’extension de la procédure de comitologie avec contrôle à 44 des dispositions du code des douanes modernisé.

Finally, of all the areas in which this document has made significant progress we can also be very pleased that we have broadened out the comitology process to cover 44 provisions of the modernised customs code.


Adoptons ce projet de loi et accueillons enfin parmi nous ces Canadiens perdus.

Let us pass this bill and finally welcome home our lost Canadians.


- (EN) Monsieur le Président, c'est avec une grande joie que nous accueillons enfin un rapport du Conseil de ministres sur les droits de l'homme.

– Mr President, it is a very great joy that we have at last a report from the Council of Ministers on human rights.


Enfin, parmi les trois instruments, il y a le BRS 5, que nous examinons aujourd'hui, qui prévoit 202 millions supplémentaires en crédits de paiement pour les actions extérieures et ces 15 postes supplémentaires pour l'OLAF.

Lastly, of the three instruments, it is SAB 5 which we are examining today with an additional EUR 202 million in payment appropriations for external actions and these 15 additional posts for OLAF.


Enfin, parmi les arguments invoqués contre ce secteur, il y a celui des coûts: en effet, cette production caractérise des exploitations petites, voire minuscules, qui produisent sur le sol de notre vieille Europe dans des conditions peu propices à la concurrence si nous les comparons à certaines zones d'Afrique, d'Amérique et même d'Asie, où l'environnement climatique et humain permet de produire à moindre coût.

Amongst the arguments used against the sector, we should not overlook that of the costs necessarily represented by an industry consisting of hundreds and hundreds of small and even tiny farms, growing tobacco in the European Old World under conditions which hardly favour competitiveness, compared with areas of Africa, the New World or even Asia, which, for various reasons known to all of us, ranging from climate to human factors, are less costly.


Enfin, parmi les directives de deuxième génération, nous avons réalisé cette année des progrès décisifs en ce qui concerne la deuxième directive relative à l'assurance vie, qui a été examinée hier soir en seconde lecture par le Parlement européen.

Finally, amongst the second-generation Directives, the year has seen decisive progress on the 2nd Life Directive, which received its Second Reading in the European Parliament last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accueillons enfin parmi nous ->

Date index: 2022-06-16
w