Normalement, si vous allez jusqu'à définir une infraction pour laquelle le casier ne pourra jamais être suspendu, c'est-à-dire pour laquelle aucune libération conditionnelle ne sera jamais accordée, cela ne se fait pas au moyen d'une mesure aussi arbitraire qu'un décret.
Normally, if you are doing something as serious as defining an offence for which no record may ever be suspended, that is, for which no pardon may ever be granted, you would not do it by something as arbitrary as an order-in-council.