Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accordé des prêts pour quelque 42 milliards » (Français → Anglais) :

Le MES s’est engagé à accorder des prêts jusqu’à 9 milliards d’euros et le FMI d’environ 1 milliard d’euros.

The ESM promised loans worth up to €9 billion and the IMF around €1 billion.


[85] Entre 2000 et 2002, les prêts consentis à cette fin se sont élevés en moyenne à environ 20 milliards d'euros par an, tandis que les prêts aux futurs Etats membres se montaient à quelque 3 milliards d'euros par an.

Over the period 2000 to 2002, lending for this purpose averaged around EUR 20 billion a year, while lending in the accession countries amounted to some EUR 3 billion a year.


Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour ...[+++]

This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion European Structural and Investment Funds and over EUR 15 billion for direct payments to farmers and support mea ...[+++]


Le montant total du prêt de 28,5 milliards EUR pour le développement régional représente quelque 72 % du prêt cumulé de la BEI pour l’UE-25.

The total lending of EUR 28.5bn for regional development represents some 72% of the EIB’s aggregate lending within the EU-25.


En plus d'accélérer la mise en œuvre et l'approbation de projets en préparation, la BEI pourrait fournir quelque 6 milliards d'EUR à la région méditerranéenne au cours des trois années à venir si le Conseil approuve la nouvelle enveloppe de prêts de 1 milliard d'EUR proposée récemment par le Parlement européen.

In addition to accelerating the implementation and approval of projects currently in the pipeline, the EIB could provide around EUR 6 billion to the Mediterranean region in the coming three years if the Council approves the additional lending envelope of EUR 1 billion which was recently proposed by the European Parliament.


En ce qui concerne la Hongrie, le Conseil vient d’accorder un prêt de 6,5 milliards d’euros dans le cadre du mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements, et au prêt du Conseil s’ajoute un prêt du Fonds monétaire international de 12,5 milliards d’euros et un prêt de la Banque mondiale d’un milliard.

As for Hungary, the Council has just granted a loan of EUR 6.5 billion in the framework of the mechanism for medium-term financial assistance for balances of payments. In addition to the Council’s loan, there are loans from the International Monetary Fund, for EUR 12.5 billion, and from the World Bank, for one billion.


À la fin de 2010, avec une contribution du budget de quelque 390 millions, avec une allocation de capital de la BEI de quelque 700 millions, on a en réalité pu accorder des prêts pour plus de 6 milliards d'euros, qui ont financé plus de 16 milliards d'investissements en recherche.

At the end of 2010, with a budget contribution of some EUR 390 million and an EIB capital allocation of some EUR 700 million, we were actually able to lend more than EUR 6 billion, which financed more than EUR 16 billion of investment in research.


Motif, les réductions des crédits accordés au développement rural (quelque 69 milliards d'euros au lieu de 88 milliards d'euros environ), convenues au sein du Conseil sous la pression des États 1%, du Royaume-Uni, notamment, à compenser en partie par la modulation facultative.

The background was the cuts in rural development funding which were agreed in the Council at the insistence of the 1% States, particularly Britain (around € 69 billion instead of 88 bn), which were to be partially compensated by voluntary modulation.


En 2006 et 2007, les titrisations européennes se sont élevées à 800 milliards d’euros: 526 milliards d’euros pour soutenir les hypothèques européennes et des dizaines de milliards d’euros tant pour les achats de voitures et pour les dépenses par carte de crédit que pour les prêts accordés aux PME - oui, y compris quelque 40 milliards d’euros de prêts ...[+++]

In 2006-7 European securitisations totalled EUR 800 billion: EUR 526 billion supporting European mortgages and tens of billions each on car purchases, credit card spending and SME loans – yes, including something like EUR 40 billion of German SME loans.


La Banque européenne d'investissement, qui compte déjà, dans cette région, un portefeuille de prêts de quelque 18 milliards d'euros, ce qui en fait de loin le principal bailleur de fonds, va bien entendu continuer à soutenir les investissements qui sont nécessaires dans les futurs États membres.

The European Investment Bank, which already has a portfolio of loans of around EUR 18 billion in this region, making it by far the main backer, will, of course, continue to back the necessary investments in the future Member States.


w