Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accords deviennent aussi » (Français → Anglais) :

Si les États-Unis deviennent aussi hostiles aux Nations Unies, je suis d’accord avec la substance de votre réponse, est-ce que les Nations Unies vont quitter New York comme le souhaitait Dean Atchison au début?

If the U.S. becomes so anti-UN, I agree with the thrust of your response, will the UN leave New York City as Dean Atchison wished they had at the beginning?


Si les États-Unis deviennent aussi hostiles aux Nations Unies, je suis d'accord avec la substance de votre réponse, est-ce que les Nations Unies vont quitter New York comme le souhaitait Dean Atchison au début?

If the U.S. becomes so anti-UN, I agree with the thrust of your response, will the UN leave New York City as Dean Atchison wished they had at the beginning?


Néanmoins, pour que la garantie pour la jeunesse devienne réalité, il importe que les États membres accordent, eux aussi, une importance prioritaire dans leur budget à l'action en faveur de l'emploi des jeunes.

But to make the Youth Guarantee a reality, Member States also need to prioritise youth employment measures in their national budgets.


Ses réalisations et ses projets actuels, depuis le tout début, il y a 14 mois, incluent: la collaboration avec les officiers de la marine, la garde côtière et les agences de collecte de renseignements afin de brosser un tableau de la situation maritime qui soit commun à nos deux pays et qui mette l'accent sur les navires d'intérêt qui pourraient éventuellement constituer une menace; l'élaboration de scénarios de gestion des conséquences pouvant servir à évaluer notre capacité à coordonner une réaction bilatérale devant des attaques terroristes ou des catastrophes naturelles, de même que l'élaboration d'un plan d'aide civile pour chacun des scénarios et d'autres aussi; l'examen des accords ...[+++]

During the 14 months of its existence, its accomplishments and current projects include: work among officials from the navy, the coast guard and intelligence agencies to build a common, binational maritime awareness picture focusing on vessels of interest that represent a possible threat; the development of consequence management scenarios to assess our ability to coordinate a binational response to terrorist attacks and/or natural disasters and the development of a civil assistance plan to deal with these and other scenarios; revie ...[+++]


Je pense que l’UE doit faire preuve de plus de solidarité en accordant son aide aux pays non membres de la zone euro comme aux pays qui en sont membres, pour qu’ils deviennent aussi rapidement que possible des États membres de l’UE égaux et à part entière. Nous éliminerions ainsi une disparité temporaire dans l’accord d’adhésion à l’UE et nous contribuerions à la création d’une UE plus unie.

In my opinion, the EU must show greater solidarity, by providing assistance to non-euro area countries as well as countries in the euro area, so that they become full and equal EU Member States as quickly as possible, and we would thus eliminate a temporary discrepancy in the EU accession agreement and contribute to the creation of a more cohesive EU.


8. considère essentiel que ces accords deviennent aussi le cadre transparent de collaboration Europe - États-Unis aussi pour les agences européennes comme Europol, Eurojust et OLAF, et demande que des commissions mixtes de suivi, y compris au niveau parlementaire, soient instituées afin de prévenir tout conflit d'interprétation et problème de mise en œuvre;

8. Deems it essential that these agreements should also become the transparent framework for EU-US cooperation, including for the European agencies such as Europol, Eurojust and OLAF, and calls for joint monitoring committees to be established, including at parliamentary level, with a view to the prevention of any disputes as to interpretation and problems in implementation;


8. considère essentiel que ces accords deviennent aussi le cadre transparent de collaboration Europe - États-Unis aussi pour les agences européennes comme Europol, Eurojust et Olaf et demande que des commissions mixtes de suivi, y compris au niveau parlementaire soient instituées afin de prévenir tout conflit d'interprétation et problème de mise en œuvre;

8. Deems it essential that these agreements should also become the transparent framework for EU-US cooperation, including for the European agencies such as Europol, Eurojust and OLAF, and calls for joint monitoring committees to be established, including at parliamentary level, with a view to the prevention of any disputes as to interpretation and problems in implementation;


6. est d'avis que le rôle de pointe de l'Union européenne dans les secteurs économique, commercial, politique et diplomatique ainsi que dans l'aide au développement lui confère une capacité exceptionnelle d'exercer une influence morale et politique et de faire progresser la démocratisation et le respect des droits de l'homme à Cuba, à condition qu'elle devienne aussi un partenaire fiable sur le plan économique tant pour le gouvernement que pour le peuple cubain; invite par conséquent le Conseil et la Commission à favoriser le changement au moyen du commerce et de la coopération et à donner à Cub ...[+++]

6. Believes that its leading role in the economic, commercial, political, diplomatic and development aid sectors gives the EU an extraordinary capacity to exert moral and political influence and to extend democratisation and respect for human rights in Cuba, provided that the Union becomes a reliable partner also in economic terms both for the government and for the Cuban people; calls, therefore, on the Council and Commission to promote change through trade and cooperation and to give Cuba, in the framework of the new policy, a commercial and economic status at least similar to that already provided by the Union to other authoritarian ...[+++]


Aussi les brevets européens accordés deviennent-ils un «paquet» de brevets nationaux qui doivent être validés, maintenus et défendus séparément dans chaque État membre.

Thus, granted European Patents become a "bundle" of national patents which have to be validated, maintained and litigated separately in each Member State.


Notez bien que je trouve tout à fait essentiel pour les pêcheurs espagnols ainsi que pour ceux des autres pays méridionaux que cet accord devienne réalité, c’est un premier point, mais je trouve tout aussi important qu’il y ait place, dans une politique régionale, pour une restructuration de la pêche dans les régions littorales du Nord, pour des accords équitables avec les pays nordiques, ainsi que pour une interprétation régionale ...[+++]

Let there be no mistake, I think this agreement is indispensable to Spanish and South European fishermen – that is the first point – but I think it is also essential for a regional policy to allow for restructuring of the fishing industry in the northern coastal areas, to offer scope for sound agreements with northern countries, and for it to be properly tailored to specific regional needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accords deviennent aussi ->

Date index: 2022-04-19
w