Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement " (Frans → Engels) :

reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'Union et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants soient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits; souligne qu'il importe de veiller à ce qu ...[+++]

Recognises that immigration policy has become a priority on the EU's internal and external policy agenda and that in its texts the EU has been attempting to link immigration and development and to ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground belies those texts; stresses that agreements for the readmission of illegal immigrants must be concluded with countries having the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of their nationals ...[+++]


140. reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'Union et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants soient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits; souligne qu'il importe de veiller à ...[+++]

140. Recognises that immigration policy has become a priority on the EU's internal and external policy agenda and that in its texts the EU has been attempting to link immigration and development and to ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground belies those texts; stresses that agreements for the readmission of illegal immigrants must be concluded with countries having the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of their natio ...[+++]


140. reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'Union et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants soient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits; souligne qu'il importe de veiller à ...[+++]

140. Recognises that immigration policy has become a priority on the EU's internal and external policy agenda and that in its texts the EU has been attempting to link immigration and development and to ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground belies those texts; stresses that agreements for the readmission of illegal immigrants must be concluded with countries having the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of their natio ...[+++]


139. reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'UE et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants étaient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits;

139. Recognises that immigration policy has become a priority on the EU’s internal and external policy agenda and that in its texts the EU has been attempting to link immigration and development and to ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground belies those texts; stresses that agreements for the readmission of illegal immigrants must be concluded with countries having the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of their natio ...[+++]


Je voudrais insister sur la nécessité de coopérer avec la Libye en ce qui concerne le contrôle des flux migratoires, notamment dans le cadre d’un accord de réadmission des immigrants illégaux qui englobe aussi les ressortissants des pays tiers, à l’instar de tous les accords de réadmission conclus par l’Union.

I would like to stress the need to cooperate with Libya in managing migratory flows, including an agreement to readmit illegal immigrants including third-country nationals, as is the case in all readmission agreements concluded by the Union.


— vu la signature le 18 juin 2007 par l'Union européenne et l'Ukraine d'un accord visant à faciliter la délivrance de visas et d'un accord de réadmission des immigrés illégaux,

– having regard to the signature on 18 June 2007 of the agreements between the European Union and Ukraine on the facilitation of issuance of visas and on readmission of illegal immigrants,


La Commission a également engagé un certain nombre de dialogues politiques avec le gouvernement de la RAS, notamment dans les domaines du commerce et de la politique économique, signé des accords bilatéraux importants dans des secteurs tels que la coopération douanière et la réadmission d'immigrants illégaux et, lorsque cela est ...[+++]

The Commission has also engaged with the SAR Government on a number of policy dialogues, notably on trade and economic policy, signed important bilateral agreements in areas such as customs cooperation and the readmission of illegal immigrants, and, when the need has arisen, made declarations on political developments in Hong Kong.


- la coopération concernant les mesures nécessaires au retour des immigrants illégaux, eu égard en particulier aux questions d'identification et de documentation, et la mise en place de mécanismes de retour plus efficaces, en ce compris l'application effective de l’obligation de réadmission prévue à l’article 13 de l’accord de Cotonou ainsi que la conclusion d’accords de réadmission avec d’autres pays tiers.

- cooperation in the steps needed for the return of illegal immigrants, with special reference to their identification and documentation, and the establishment of more effective return mechanisms; this will include effective implementation of the readmission obligation in Article 13 of the Cotonou Agreement as well as the conclusion of EC readmission agreements with further third countries.


La modification de ces procédures nécessite un examen de l'ensemble des questions concernées: immigration clandestine, lutte contre la traite et le trafic illicite des êtres humains, efficacité de la gestion des frontières, accords de réadmission, retour des migrants illégaux et traitement adéquat des demandes de protection et d'asile.

Amending these procedures requires an examination of all the issues concerned: illegal immigration, combating trafficking and smuggling in human beings, efficient border management, readmission agreements, return of illegal migrants, and adequate processing of requests for protection and asylum.


- l’aide aux pays tiers afin de gérer l’immigration illégale (assistance dans la négociation et la mise en œuvre de leurs propres accords ou arrangements de réadmission avec d’autres pays tiers, ce qui peut inclure des actions visant à garantir des conditions humanitaires adéquates dans les centres où sont logés les immigrants illégaux ...[+++]avant leur rapatriement, l’appui à leur retour volontaire et à leur réintégration durable dans le pays d’origine).

- Assisting third countries in the management of illegal immigration (assisting them in the negotiation and implementation of their own readmission agreements or arrangements with other third counties, which may include ensuring adequate humanitarian conditions in centres where illegal immigrants are accommodated before their repatriation, supporting their voluntary return and sustainable reintegration in their country of origin).


w