Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accorder un temps de parole supplémentaire nettement " (Frans → Engels) :

- (NL) Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, j’aimerais que vous m’expliquiez comment il se fait que les membres de votre propre groupe et les personnes qui représentent manifestement une ligne de pensée plus proche de la vôtre se voient accorder un temps de parole supplémentaire nettement plus long et ne soient pas constamment coupés, alors que les personnes avec qui vous n’êtes clairement pas d’accord sont interrompues après dix secondes à peine. Vous appliquez une politique de deux poids, deux mesures et ce n’est pas acceptable.

– (NL) With all due respect, Mr President, I should be glad to hear from you why it is that members of your own group and people who manifestly represent a line of thinking closer to your own are given much more extra speaking time and are not so readily cut off, whereas people you clearly do not agree with are cut short after only ten seconds. You are applying a double standard here, and it is not acceptable.


L'Union européenne s'est engagée à accorder dans un premier temps des ressources supplémentaires de 3 milliards d'euros afin d'apporter un soutien efficace et complémentaire aux Syriens bénéficiant d'une protection temporaire ainsi qu'aux communautés d'accueil en Turquie.

The EU committed to providing an initial €3 billion of additional resources to deliver efficient and complementary support to Syrians under temporary protection and host communities in Turkey.


En particulier, des efforts supplémentaires doivent être faits pour élargir la portée géographique du système communautaire d’échange de quotas d’émission et, dans un premier temps, comme indiqué plus haut, l’UE devrait proposer et militer pour l’adoption d’un accord international sur l’efficacité énergétique.

In particular, greater efforts need to be made towards widening the geographic scope of the EU Emissions Trading Scheme and, as mentioned above, as a first step the EU should propose and promote an international agreement on energy efficiency.


«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Right on time – we are delivering on our promise to finalise this win-win agreement during this year," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström".


Comme M Ludford, je suis très reconnaissante du temps de parole supplémentaire qui m’est accordé ce soir.

Like Sarah Ludford, I am also extremely thankful for the extra time to speak this evening.


- Très bien, je vous accorde un temps de parole supplémentaire parce que vous êtes grec.

Very good, I let you have a little more time because you are a Greek.


Lorsqu’on évalue si le temps, les coûts et les efforts consacrés seraient nettement disproportionnés par rapport aux avantages escomptés d’une réduction supplémentaire des risques, il convient de tenir compte des meilleures pratiques en matière de niveaux de risque compatibles avec les opérations menées.

In assessing whether the time, cost and effort would be grossly disproportionate to the benefits of further reducing the risk, regard should be had to best practice risk levels compatible with the operations being conducted.


Lorsqu’on évalue si le temps, les coûts ou les efforts nécessaires seraient nettement disproportionnés par rapport aux avantages escomptés d’une réduction supplémentaire du risque, il convient de tenir compte des meilleures pratiques en termes de niveaux de risque compatibles avec l’exploitation.

In assessing whether the time, cost or effort would be grossly disproportionate to the benefits of further reducing the risk, regard shall be had to best practice risk levels compatible with the undertaking.


Tout d’abord, Monsieur Bonde, j’accorde toujours un temps de parole supplémentaire d’environ 10%.

For a start, Mr Bonde, I always allow something like an extra 10% speaking time.


- (NL) Monsieur le Président, je remercie mon groupe de m’accorder ce temps de parole supplémentaire.

– (NL) Mr President, I am grateful to my group for being willing to allow me extra time.


w