Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord de libre-échange qui devrait également attendre » (Français → Anglais) :

Dans le but d'imprimer un nouvel élan aux échanges régionaux et aux relations en matière d'investissement, la Commission propose l'initiative commerciale transrégionale UE-ANASE (TREATI), détaillé dans l'annexe II. Cette initiative est préalable à un possible accord de libre-échange qui devrait également attendre la conclusion du cycle de Doha sur le développement et être subordonné à des progrès suffisants en matière de convergence des réglementations.

With a view to injecting a new dynamism into regional trade and investment relations, the Commission proposes a trade action plan, the Trans-Regional EU-ASEAN Trade Initiative (TREATI), which is set out in Annex II. This initiative paves the way for a possible free-trade agreement that should only come after the conclusion of the Doha Development Round and be subject to sufficient progress on regulatory convergence.


Le protocole de 2005 de l’Unesco, intégré dans cet accord de libre-échange, devrait apporter des garanties suffisantes pour valoriser la diversité culturelle en protégeant de manière efficace les droits d’auteur et en encourageant l’équilibre dans les échanges de produits et de services provenant des industries culturelles et créatives de l’Union européenne et de la Corée.

The Unesco protocol of 2005 is incorporated into this FTA and should provide sufficient guarantees for capitalising on cultural diversity by effectively protecting copyright and encouraging balanced trade with products and services from cultural and creative industries from the EU and Korea.


En ce qui concerne spécifiquement l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, il devrait notamment s’agir de fonds pour l’organisation d’activités pertinentes, dont la réalisation de travaux d’analyse ou l’organisation d’ateliers en marge des réunions annuelles conjointes avec le GCI de la Corée.

Specifically for the EU-Korea FTA, this should include funds for justified activities, including analytical work or workshops accompanying joint annual meetings with the Korea DAG.


En plus des GCI établis par chaque partie, l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée prévoit également la tenue, une fois par an, d’un forum de la société civile , dans le cadre duquel les deux groupes consultatifs se rencontrent lors d’une réunion conjointe pour travailler ensemble et peuvent élaborer des avis et recommandations.

In addition to the DAG set up by each Party, the EU-Korea FTA also provides for the holding of a civil society forum once a year, where the two DAGs meet to work together during a joint meeting and have the option of preparing opinions and recommendations.


L’accord de libre-échange de l’Union européenne avec la Corée, qui date de 2010, a été, parmi ceux qu’elle a conclus, le premier à comprendre un chapitre spécifique «Commerce et développement durable» et un autre qui prévoyait également un mécanisme de suivi par la société civile.

The EU-Korea FTA, agreed in 2010, was the first such EU FTA that included a specific Trade and Sustainable Development Chapter, and one that also included a civil society monitoring mechanism.


Pendant que nous discutions d'un accord de libre-échange entre l'Amérique du Nord et l'Union européenne, l'Union européenne n'a jamais laissé entendre qu'il l'intéresserait de conclure un accord de libre-échange auquel participerait également le Mexique.

While we have been speaking about a free trade agreement between NAFTA and the European Union, the European Union has never reacted by suggesting that they would be interested in a free trade agreement that would also involve the Mexicans.


Au cours de cette année, des négociations ont été ouvertes en vue de la signature d'un accord de partenariat stratégique visant à développer le dialogue et la coopération dans de nombreux domaines politiques et sectoriels, ainsi que d'un accord de libre-échange qui devrait répondre à des préoccupations de longue date en matière de commerce et d'investissement et stimuler la croissance et l'emploi.

Earlier in the year, negotiations were launched for a strategic partnership agreement aimed at developing dialogue and cooperation across a wide range of political and sectoral areas, as well as a free trade agreement that should address long-standing trade and investment concerns, unlocking further growth and employment opportunities.


Par exemple, si le Canada voulait se doter d'un régime d'assurance-médicaments universel dans le futur, l'accord de libre-échange ne devrait pas permettre aux compagnies d'assurances ou aux États avec qui on a fait affaire de poursuivre notre gouvernement.

For example, if Canada wanted to have a universal drug insurance plan in future, the free trade agreement must not allow insurance companies or the governments we do business with to sue our government.


De plus, lorsque nous avons signé l'accord de libre-échange, nous avons également signé un accord de coopération dans le domaine du travail et dans le domaine de l'environnement.

Furthermore, when we signed the FTA, we also signed a labour cooperation agreement and an agreement on the environment.


En ce qui concerne les accords de libre-échange, nous avons également conclu un accord de libre-échange entre le Maroc, la Tunisie, l'Égypte et la Jordanie.

Regarding the free trade agreements, we have also concluded a free trade agreement between Morocco, Tunisia, Egypt, and Jordan.


w