Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accord aujourd'hui concernent » (Français → Anglais) :

L'accord intervenu aujourd'hui concernant une période transitoire de cinq ans permettra aux banques d'ajouter à leurs fonds propres une partie de l'augmentation de leurs provisions pour pertes de crédit.

Today's agreement on a five-year phase-in period will allow banks to add back to their capital part of the increase in loan loss provisions.


Les questions sur lesquelles nous sommes déjà parvenus à un accord aujourd'hui concernent en premier lieu le programme pour la croissance et l'emploi, et le point essentiel, ici, est que nous allons stimuler le financement de l'économie en mobilisant 120 milliards d'euros environ pour des mesures de croissance immédiates.

What we have already agreed today concerns first of all the growth and jobs agenda, and here the key element is that we will boost the financing of the economy by mobilising around 120 billion euro for immediate growth measures.


L'avis rendu aujourd'hui porte sur la compatibilité de l'accord envisagé entre l'UE et le Canada concernant le transfert et le traitement des données des dossiers passagers (accord PNR) avec le traité et la charte des droits fondamentaux.

Today's Opinion concerns the compatibility of the envisaged EU-Canada Agreement on the transfer and processing of passenger name record data (PNR Agreement) with the Treaty and the Charter of Fundamental Rights.


La Commission a salué aujourd'hui l'accord intervenu entre les États membres sur leur approche générale concernant de nouvelles règles ambitieuses pour enrayer les pratiques d'évasion fiscale les plus courantes auxquelles se livrent les entreprises.

The Commission has welcomed today's agreement by Member States on their general approach for far-reaching new rules to eliminate the most common corporate tax avoidance practices.


Les mesures contraignantes adoptées aujourd'hui placent l'Union à l'avant-garde en ce qui concerne l'approche politique et économique en matière de fiscalité des entreprises, qui fait suite à l'accord entre les pays de l'OCDE sur les recommandations visant à limiter l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices (BEPS).

The binding measures agreed today put the EU at the forefront in terms of the political and economic approach to corporate taxation following the agreement among OECD countries on recommendations to limit tax base erosion and profit shifting (BEPS).


Les fonds accordés aujourd'hui concernent exclusivement l'aide alimentaire, dans le cadre d'une situation d'urgence exceptionnelle, et viennent s'ajouter à l'aide humanitaire supplémentaire déjà accordée au pays par la Commission et les États membres de l'UE.

Today's disbursement concerns exclusively food aid, in the context of an exceptional emergency situation, and comes on top of previous increases of humanitarian funding for Niger by the Commission and EU Member States.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole, aujourd'hui, concernant le projet de loi C-24, qui vise à mettre en oeuvre l'accord de libre-échange intervenu entre le Canada et la République de Panama, en mai 2010, ainsi que des accords auxiliaires portant sur la coopération dans le domaine du travail et sur l'environnement.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today on Bill C–24, a bill to implement the free trade agreement between Canada and the Republic of Panama, signed in May 2010, and the related agreements on labour co-operation and the environment.


3. Dans le cas d'informations confidentielles communiquées par la Commission conformément à l'accord-cadre, les modalités convenues au sens du point 3.2. de l'annexe II de l'accord-cadre (fixées d'un commun accord et concernant les destinataires, la procédure de consultation, c'est-à-dire une salle de lecture sécurisée et des réunions à huis clos, ou d'autres questions) prévues pour préserver la confidentialité ...[+++]

3. In the case of confidential information communicated by the Commission pursuant to the Framework Agreement, the agreed arrangements within the meaning of point 3.2 of Annex 2 to the Framework Agreement (laid down by common accord and concerning addressees, consultation procedure, i.e. secure reading room and meetings in camera, or other matters) designed to preserve the confidentiality of the information shall be deposited together with the confidential information at the secretariat of the parliamentary body/office holder or at the CIS when the information is classified as ‘CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL’ or abo ...[+++]


Monsieur le Président, la deuxième pétition que j'aimerais présenter aujourd'hui concerne la nécessité d'instaurer une politique de l'automobile au Canada ainsi que l'inquiétude croissante que suscitent les négociations visant à conclure un accord de libre-échange avec la Corée en raison de l'incidence qu'un tel accord aurait sur notre marché intérieur de l'automobile, dans un contexte où nous dépendons beaucoup de ce secteur.

Mr. Speaker, the second petition I would like to bring forward today concerns the need for an auto policy in Canada, particularly the rise in concern over current free trade negotiations with Korea and what that will do to our domestic auto market, because we are very dependent in this country on our auto industry. There has been major bleed-off in this sector and we are not seeing any replacements for the lost jobs.


La Commission européenne a donné son accord, aujourd'hui, pour un certain nombre de projets de propositions concernant l'ESB, présentés par M. Franz FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, en accord avec Mme Emma BONINO, commissaire chargée de la politique des consommateurs et de la protection de la santé.

The European Commission today endorsed a number of draft proposals on BSE presented by Mr Franz FISCHLER, Commissioner of Agriculture and Rural Development, in agreement with Mrs Emma BONINO, Commissioner for Consumer Policy and Health Protection.


w