Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accidents nous préoccupe " (Frans → Engels) :

C'est préoccupant, parce que plus nous utilisons la voiture, plus le nombre d'accidents augmente sur les routes, et plus la qualité de l'air se détériore.

This is a concern: more driving means more accidents on the road and more air pollution.


Nous devons conserver un objectif simple mais contraignant: que tous les navires battant pavillon d’États membres soient parfaitement aux normes. Notre préoccupation doit être de garantir, en outre, que les victimes d’accidents maritimes reçoivent une indemnisation adéquate et égale dans toute l’Union.

Our concern must be to guarantee, in addition, that the victims of maritime accidents receive adequate, uniform compensation throughout the European Union.


Nous savons très bien que ce n'est pas dans l'intérêt des Canadiens parce qu'ils nous disent qu'ils sont de plus en plus préoccupés par l'augmentation des taux d'accident, des pertes de vie, des effets dévastateurs pour les collectivités et de la destruction de l'environnement.

We know full well that this is not in the interest of Canadians because they are telling us that they are increasingly concerned about the escalating accident rate, the loss of life, communities devastated and environments destroyed.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission en charge des entreprises et de la politique industrielle, a ajouté: «Nous sommes préoccupés par le nombre croissant d'accidents impliquant des copies de qualité médiocre de motos de course équipées de moteurs thermiques. La coopération des États membres et de la Commission est vitale pour la sécurité des consommateurs et la crédibilité de l'Europe».

In light of the reported accidents and the serious risks for consumers, the Commission has written to Member States inviting them to urgently take all necessary measures to protect the safety of consumers, such as:


Que les dirigeants d'une installation traitant des matières aussi dangereuses aient été à même d'entraver ou de contourner les procédures visant à éviter de tels accidents nous préoccupe aussi sérieusement.

Another major concern is that in a facility handling such hazardous materials the operators were able to interfere with or bypass the procedures designed to avoid such accidents.


Cet horrible accident, ce terrible malheur devrait nous pousser à nous préoccuper sérieusement de la surveillance aérienne que nous exigeons au niveau européen !

This terrible accident, this frightful calamity should prompt us now to really mean business with the European system of air traffic management that we have been calling for.


Nous exprimons également notre préoccupation - à l'instar d'autres orateurs- car, malheureusement, le sujet dont nous devions débattre, l'accident grave, regrettable et mortel du sous-marin Koursk, nous a amené à traiter du problème d'un sous-marin nucléaire dans les eaux de la Méditerranée, dans la zone de l'Union, dans une colonie britannique.

We would also like to express our concern – as other speakers have done – because, unfortunately, the matter that we were to discuss, that of the very serious, terrible and fatal accident of the submarine Kursk has led us to deal with the problem of a nuclear submarine in Mediterranean waters, in European Union territory, in a British colony.


- (EN) Oui, cela va de soi, Monsieur le Président, nous sommes extrêmement préoccupés par ce qui s'est passé. C'est pour cette raison que nous réexaminons la directive Seveso II pour voir si elle doit être complétée par de nouvelles règles couvrant les établissements du type de ceux impliqués dans les récents accidents.

– Yes, of course, Mr President, we are also extremely worried about what has happened and that is why we are looking at the Seveso II directive in order to see if it is necessary to complement it with new rules to cover establishments like the plants involved in the recent accidents.


Nous souhaitons dans l'avenir qu'il n'y ait pas d'accidents malheureux pour prouver notre thèse (1340) Nous souhaitons que cette chose ne se réalise jamais, mais nous croyons que même dans l'application de la loi, tout au moins si on n'a pas voulu le changer dans le texte, au niveau de l'administration de Nav Canada, il y aura des représentations faites par le gouvernement pour s'assurer que cette préoccupation soit présente dans le quotidien de la gestion de Nav Canada et ...[+++]

We hope there will be no unfortunate accidents to prove us right (1340) We hope this will never happen, but we believe that, even when the bill is implemented, at least if there was no will to change it in the text, in connection with the administration of Nav Canada, there will be representations by the government to ensure that this is a concern in the day to day administration of Nav Canada, and that costs will not be the only concern.


L'accident du reacteur sovietique nous a enseigne deux ameres lecons qui resteront "en matiere de securite nucelaire, pas de demi-mesure; la securite nucleaire doit ete une preoccupation internationale et elle ne peut etre garantie que par des mecanismes fiables sur le plan international".

The Russian accident had taught two sharp and enduring lessons: "In matters of nuclear safety only the best will do; and nuclear safety is a matter of international concern, requiring internationally credible mechanisms to maintain it".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accidents nous préoccupe ->

Date index: 2022-01-08
w