Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accepter le fait que nous envisagions sérieusement » (Français → Anglais) :

Je ne puis accepter le fait que nous envisagions sérieusement cette question et je demanderai à la Commission de ne pas faire de compromis sur ce point.

I cannot accept the fact that we are seriously contemplating this matter and I would call on the Commission not to compromise here.


Ce n'est pas acceptable, a fortiori maintenant que nous avons besoin d'une presse de qualité pour rendre compte de la réalité des faits et faire échec aux fausses informations.

This cannot be accepted, especially today when we need a strong quality press to give the real facts and defeat fake news.


( L'UE et ses partenaires peuvent profiter de l'attrait qu'exerce un environnement réglementaire partagé. Plus l'espace économique dans lequel les normes et standards de l'UE sont d'application s'étend, plus le modèle réglementaire de l'UE est admis internationalement. Les opérateurs économiques de l'UE et de ses partenaires peuvent en tirer un avantage concurrentiel: ils produisent déjà pour le marché élargi de l'UE et mieux les normes et standards de l'UE sont acceptés, plus leur accès aux marchés extérieurs s'en trouve fac ...[+++]

( The EU and partners can capitalise on the attractiveness of a shared regulatory environment . As the economic space in which EU norms and standards are used expands, the world-wide acceptance of the EU regulatory model is promoted. This can give EU and partners’ economic operators a competitive advantage: they already produce for the wider EU market, and the more the EU norms and standards are accepted the more their access to foreign markets is facilitated. The fact that the ...[+++]


T. considérant que l'Afrique du Sud a d'ores et déjà pris d'importants engagements, dans le cadre de l'accord général sur le commerce des services, dans le secteur des services et qu'elle est, de ce fait, soumise à de sérieuses contraintes en termes de niveaux d'accès acceptables et de service universel,

T. whereas South Africa has already made extensive commitments under GATS in the service sector and faces severe constraints in achieving acceptable levels of access and universal service,


Explorer cette approche nous paraît être la seule manière d'élaborer des règles sur les sujets de Singapour tout en acceptant le fait que les membres ne sont pas tous prêts à adopter cette mesure dès à présent ou dans un avenir proche.

Exploring this approach seems to us to be the only way to develop rules on the Singapore issues while accepting that not all Members may be ready to take this step now or in the near future.


Le Parlement européen aurait mieux fait de se pencher sérieusement sur l'analyse de la déclaration N° 23 du Conseil de Nice, qui mentionne, non pas l'objectif d'une Constitution européenne, mais celui d'une amélioration "de la légitimité démocratique et de la transparence de l'Union", ce qui nous paraît bien différent, voire opposé.

The European Parliament would have done better to closely examine the analysis of Declaration 23 of the Nice European Council, which includes as an objective not a European Constitution but the improvement of the ‘democratic legitimacy and transparency of the Union’, which, in our view, seems very different, even the opposite.


Je suis heureuse que le rapporteur ait finalement accepté le fait que nous ayons besoin d'un compromis en ce qui concerne l'agriculture. Dès lors, je vous invite tous instamment à voter en faveur de l'amendement 11.

I am glad that the rapporteur has eventually agreed that we need a compromise on agriculture, so I urge you all to vote for Amendment No 11.


Je propose que nous envisagions sérieusement, à l'automne, de constituer un comité sénatorial des finances ou un autre groupe qui réfléchirait sérieusement à cette question, étant donné ses conséquences.

I suggest that, in the fall, we look seriously at having the Senate Finance Committee study this question, or some other group that is prepared to give it the serious thought required because of the implications involved.


Je tiens, par conséquent, à déclarer qu'étant donné les très importants moyens d'expertise dont dispose la Commission, nous ne pouvons accepter le fait que de nombreux points adoptés dans les résolutions n'ont pas été réalisés.

In that connection, I should like to make it clear that, in view of the very great degree of expertise possessed by the Commission, we cannot accept that so many of the things we adopted in the decisions have not been implemented.


«La situation au [Danemark, en Allemagne et en Pologne] sera probablement réglée par une réduction de 1,5 % de la part de marché d'ABB au Danemark et par l'acceptation d'une augmentation sur le long terme de la part de marché de Løgstør en Pologne, ainsi que par le fait que nous avons embauché [X]».

'The situation in [Denmark, Germany and Poland] will probably be settled by a reduction of ABB's market-share in Denmark by 1,5 % and acceptance of an increase in Løgstør's market-share in Poland in the long term, as well as the fact that we have employed [X].`




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepter le fait que nous envisagions sérieusement ->

Date index: 2024-08-19
w