Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepter cela totalement " (Frans → Engels) :

Nous sommes tout à fait d'accord jusqu'à la fin de «de la réglementation et de la gestion de tout effet néfaste résultant de l'utilisation et du rejet de substances toxiques, des produits de biotechnologie, des polluants et autres déchets», et nous pouvons accepter cela totalement.

We're totally fine to the end of “the control and management of any adverse effects of the use and release of toxic substances, products of biotechnology, pollutants and other wastes” and can totally accept it.


Par exemple, l'accord conclu avec les Nisga'as a coûté au gouvernement canadien un paiement unique de 255 millions de dollars, et cela ne comprend pas les coûts provinciaux, les recettes forestières cédées et les coûts annuels permanents qu'on a accepté de verser au chef de la bande nisga'a, tout cela devant être partagé avec les Nisga'as et représentant un coût total de 487,1 millions de dollars.

For example, the Nisga'a agreement cost the Canadian government a one-time payment of $255million, and that did not include any provincial costs, foregone forestry revenue, or the ongoing annual costs agreed to be paid to the Chief of the Nisga'a band, to be shared with the Nisga'a people, which totalled a one time cost of $487.1million.


R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués un ...[+++]

R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against which full judicial review would be possible;


R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uni ...[+++]

R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against which full judicial review would be possible;


Il y a certainement des points de vue philosophiques totalement différents des deux côtés et nous allons accepter cela.

Our two sides have definite philosophical differences, and that we accept.


Cela nous apparaît totalement absurde et c'est la raison pour laquelle le Bloc québécois avait déposé un amendement qui avait été accepté par le comité responsable.

That seems to us to be completely absurd and that is why the Bloc Québécois introduced an amendment that was agreed to by the committee.


Si cela sert la cause de la sécurité totale, ce sera accepté, mais les citoyens remettent en cause la manière dont cela est géré – des améliorations sont probablement possibles.

If this brings full security, it will be accepted, but citizens question how this is being handled – improvements are probably possible.


Si cela sert la cause de la sécurité totale, ce sera accepté, mais les citoyens remettent en cause la manière dont cela est géré – des améliorations sont probablement possibles.

If this brings full security, it will be accepted, but citizens question how this is being handled – improvements are probably possible.


Qui aurait pensé qu'un gouvernement puisse avoir l'âme assez basse, qu'un gouvernement puisse être assez irresponsable, qu'un gouvernement puisse être assez servile et assez petit — pour employer des mots acceptables sur le plan parlementaire — pour abolir un programme qui demande au total des déboursés de presque 3 millions de dollars. Car c'est de cela qu'on parle quand on parle du Programme de contestation judiciaire?

Who would have thought that a government could be so low, so irresponsible, so servile and petty—to use words that are parliamentary—as to abolish a program that calls for total spending of almost $3 million, because that is what it comes down to for the court challenges program?


Par exemple, accepter de nouvelles routes, c'est accepter de nouvelles nuisances au sein de l'Union européenne et cela va totalement à l'encontre des politiques que nous proposons, en matière de lutte contre les émissions de gaz à effet de serre, par exemple.

For example, to accept new roads is to accept new pollution within the European Union. This goes totally against the policies which we are proposing to fight greenhouse gas emissions, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accepter cela totalement ->

Date index: 2021-10-31
w