Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abus de pouvoir du président kadhafi doivent " (Frans → Engels) :

Nous condamnons par ailleurs l'usage immoral de la force par le régime Kadhafi contre des citoyens innocents, et nous considérons que les abus de pouvoir du président Kadhafi doivent cesser.

Moreover, we condemn the immoral use of force by the Gadhafi regime against innocent people, and we believe that President Gadhafi's abuses of power must end.


Le nouveau président de la République de Corée a été élu en mai 2017 pour remplacer la présidente Park-Geun-hye, qui avait été destituée en décembre 2016, car elle était accusée de corruption et d’abus de pouvoir.

The new President of the Republic of Korea was elected in May 2017 to replace President Park-Geun-hye, who was impeached in December 2016 on charges of bribery and abuse of power.


Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.

While the democratising process of President Khatami has allowed reformers to take the high ground both in the legislature and in the executive (the previous Majles was dominated by hard-liners), it remains for the reformers to prove that they can implement President Khatami's programme of economic, civil and legal reform.


Nous espérons que le président Kadhafi se retirera du pays rapidement, qu'il démissionnera, qu'il remettra le pouvoir entre les mains de la population et qu'un système démocratique prendra place en Libye.

We hope that President Gadhafi will leave the country quickly, stepping down and handing power back to the people, and that a democratic system will take root in Libya.


La troisième partie arrête les règles générales régissant le FEDER, le FSE (ci-aprèsdénommés "Fonds structurels") et le Fonds de cohésion en ce qui concerne les tâches, les objectifs prioritaires et l'organisation des Fonds structurels et du Fonds de cohésion (ci-après dénommés "Fonds"), les critères que les États membres et les régions doivent remplir pour pouvoir bénéficier du soutien des Fonds ESI, les ressources financières disponibles et les critères présidant à leur répartition.

Part Three lays down the general rules governing the ERDF, the ESF (together referred to as the 'Structural Funds') and the Cohesion Fund concerning the tasks, priority objectives and organisation of the Structural Funds and the Cohesion Fund (the 'Funds'), the criteria that Member States and regions are required to fulfil in order to be eligible for support from the Funds, the financial resources available and the criteria for their allocation.


Ces autorités utilisent des méthodes convergentes pour lutter contre les abus de marché et doivent pouvoir compter sur une assistance mutuelle pour poursuivre les infractions, notamment dans le cadre d'activités transfrontalières.

These authorities use convergent methods to combat market abuse and should be able to assist each other in taking action against infringements, particularly in cross-border cases.


Monsieur le Président, l'ingérence du président du Conseil du Trésor dans ce dossier revient à un abus de pouvoir à des fins politiques.

Mr. Speaker, the Treasury Board President's interference in this matter is an abuse by a federal minister of his office for political gain.


Ces autorités utilisent des méthodes convergentes pour lutter contre les abus de marché et doivent pouvoir compter sur une assistance mutuelle pour poursuivre les infractions, notamment dans le cadre d'activités transfrontalières.

These authorities use convergent methods to combat market abuse and should be able to assist each other in taking action against infringements, particularly in cross-border cases.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, il ne s'agit pas seulement ici de favoritisme politique et d'abus de pouvoir à un bas niveau, mais bien de favoritisme politique et d'abus de pouvoir liés à la fonction de premier ministre.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, this is not just petty patronage and petty abuses of power.


La protection des intérêts économiques des consommateurs Les consommateurs doivent être protégés des abus de pouvoir des fournisseurs de produits ou des prestataires de services.

The protection of consumers' economic interests. Consumers should be protected against the abuse of power by sellers of products or providers of services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abus de pouvoir du président kadhafi doivent ->

Date index: 2024-12-27
w