Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absolument que nous soyons critiques envers " (Frans → Engels) :

Je maintiens encore une fois que nous avons besoin de ces accords commerciaux, et ce n'est pas parce que je suis un fervent partisan du libre-échange – ce n'est absolument pas le cas, je suis un homme critique à l'égard des forces du capital dans ce monde.

I am advocating here once again that we need these trade agreements. Not because I am an enthusiastic free trader, I am not that at all, I am a critical person where capital-driven forces of this world are concerned.


En fait, une lecture attentive du rapport nous apprend que le directeur parlementaire du budget se montre beaucoup plus critique envers les provinces en général et envers certaines en particulier.

In fact, if we read the report carefully, the Parliamentary Budget Officer is much more critical of provinces in general, and specific provinces.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Precisely because our criticism is so clear, however, we also have a duty to be critical of ourselves as regards our own – Parliament’s – financial administration.


Enfin, et je répète ce que j’ai dit au début, nous devrions continuer à nous montrer critiques envers la Russie; critiques à l’égard des droits de l’homme et de la démocratie, mais nous ne devrions pas polariser inutilement les choses.

Finally, and I reiterate what I said at the beginning, we should continue to be critical towards Russia; critical when it comes to human rights and democracy, but we should not polarise things unnecessarily.


Pour fixer des critères réels, il faut absolument que nous soyons critiques envers nous-mêmes.

We need to take a long, hard look at ourselves before we are in a position to establish realistic criteria.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Tajani, qui a accusé mon groupe de critiquer et d'être opposé à son gouvernement et à l'Italie, que seule la première partie de ses propos est vraie et que confondre les critiques envers le gouvernement et les critiques envers le pays, la nation, le peuple, mène sur une voie très dangereuse que nous connaissons tous très bien en Europe.

– (IT) Mr President, I should like to say to Mr Tajani, who has accused my Group of criticising and being against his government and Italy, that only the first part of what he said is true and that the confusion between criticism of the government and criticism of the country, nation or its people is the first step on a very dangerous path, which in Europe we all know very well.


- (PT) Malgré certains aspects que nous considérons positifs, nous ne pouvons qu'affirmer notre désapprobation et notre critique envers certains aspects très négatifs de la résolution qui a été approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, en particulier son soutien à la stratégie de guerre menée par les États-Unis en Afghani ...[+++]

– (PT) Although we welcome some aspects of the resolution that has been adopted today by the European Parliament, we must express our reservations and criticism of some very negative aspects, specifically its support for the war strategy that the USA is implementing in Afghanistan, which will not only fail to resolve any problems but will actually worsen the humanitarian crisis and incidences of racism and xenophobia.


Bien que tous les membres de cette Chambre conviennent que chacun devrait jouir d'une protection contre la discrimination et la violence, il nous incombe toutefois de réfléchir très sérieusement à ce que nous voulons promouvoir (2210) Soyons honnêtes envers nous-mêmes sur ce projet de loi.

While all of us in this House support protection of any person from discrimination or violence, let us think very carefully about what we want to end up promoting (2210) Let us be honest with ourselves on this bill.


Ma remarque ne se veut absolument pas critique envers l'autre endroit, mais c'est certainement un exercice démocratique qui est très important pour nous tous parlementaires.

I am not saying that in any critical way of the other place, but it certainly is a democratic exercise that is something that is very important to us all as parliamentarians.


Si nous sommes critiques envers certains, ce serait plutôt envers le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, et surtout envers le ministre, pour la manière dont les Territoires du Nord-Ouest ont été traités.

If we are critical of anyone, we are critical of the Department of Indian Affairs and Northern Development, particularly the minister, for its handling of the entire Northwest Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument que nous soyons critiques envers ->

Date index: 2022-11-30
w