Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut absolument que nous soyons critiques envers » (Français → Anglais) :

Il faut absolument que nous soyons en chambre à 13 h 30.

It is essential that we be in the chamber at 1:30.


Madame la Présidente, nous sommes à un point critique où il faut absolument s'attaquer de front au problème des changements climatiques, mais également à un point critique où, en tant que pays, nous pouvons saisir l'occasion qui s'offre en y voyant une occasion d'agir.

Madam Speaker, we are at a critical point where we need to confront climate change head on but we are also at a critical point where we as a country can seize this moment and see it as an opportunity.


Comme vous pouvez vous l'imaginer, la question de la commercialisation des billets d'avion à l'échelle internationale est tellement complexe qu'il faut absolument que nous soyons au diapason de nos principaux partenaires commerciaux internationaux.

But there is, as you can well imagine, a level of complexity in international airfare marketing that really suggests a need to move in lockstep with our major trading partners internationally.


Pour fixer des critères réels, il faut absolument que nous soyons critiques envers nous-mêmes.

We need to take a long, hard look at ourselves before we are in a position to establish realistic criteria.


Il faut que vous précisiez lorsqu'une action de l'Union européenne s'avère nécessaire et que vous vous montriez critiques envers nous lorsque vous pensez que ce n'est pas le cas, pour que nous laissions tomber certaines législations, si nécessaire.

We need your help to explain when the European Union action is needed, and to be critical of us when you think that European action is not needed, so that we should, if necessary, scrap some legislation.


Il faut que vous précisiez lorsqu'une action de l'Union européenne s'avère nécessaire et que vous vous montriez critiques envers nous lorsque vous pensez que ce n'est pas le cas, pour que nous laissions tomber certaines législations, si nécessaire.

We need your help to explain when the European Union action is needed, and to be critical of us when you think that European action is not needed, so that we should, if necessary, scrap some legislation.


Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens soutiennent, afin que le Conseil européen cesse de se donner en spectacle et que nous soyons ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are capable of uniting and also of seriously relaunching the Middle East peace process – which is ...[+++]


C’est d’ailleurs de ce doute que naît mon inquiétude : que faute d’aboutir sur ce point, nous soyons condamnés à manquer à des engagements très anciens vis-à-vis des pays en voie de développement, et notamment envers les pays ACP, auxquels nous lient depuis 20 ans les conventions de Lomé.

Indeed it is this doubt which gives rise to my concern that if we do not succeed on this point, then we shall be forced to renege on longstanding commitments to developing countries, particularly towards ACP countries, to which we have been linked for 20 years by the Lomé Conventions.


Il faut absolument que nous soyons forts en sciences et en technologie.

It is imperative that we be strong in science and technology.


C'est seulement en coordonnant nos efforts - que nous soyons donateurs ou bénéficiaires - que nous pourrons réussir, et il faut absolument que nous réussissions si nous voulons préserver la liberté et la stabilité en Europe et dans le reste du monde, a souligné le vice-président Henning Christophersen.

Only by coordinating our effort - donors as well as recipients - will we succeed. And succeed we must if we want to have freedom and stability in Europe and in the rest of the world, stressed Vice-President Henning Christophersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut absolument que nous soyons critiques envers ->

Date index: 2023-12-10
w