Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aborder très succinctement " (Frans → Engels) :

Quand on regarde cela de façon très succincte, de prime abord, cela nous paraît très intéressant de pouvoir rendre justice à ces victimes d'actes terroristes.

At first glance, it seems like a very good way to ensure that justice is done for victims of terrorism.


Peut-être pourrais-je aborder très succinctement certains points qui ont été soulevés dans ce débat.

Perhaps I might, very briefly, address certain topics that have been raised in this debate.


Tout d’abord, la coopération sur les questions de sécurité, que Mme in ’t Veld a ébauchée très succinctement et qui a trait à la manière de trouver le juste équilibre entre les exigences de nos amis américains en matière de sécurité, et nos propres impératifs de liberté et de droits individuels pour nos citoyens.

First of all, cooperation on security issues, which Mrs in ’t Veld has outlined very succinctly and which concerns how we find the right balance between the security requirements of our American friends and the demand that we ourselves are making on individual freedom and the individual rights of our citizens.


Tout d’abord, la coopération sur les questions de sécurité, que Mme in ’t Veld a ébauchée très succinctement et qui a trait à la manière de trouver le juste équilibre entre les exigences de nos amis américains en matière de sécurité, et nos propres impératifs de liberté et de droits individuels pour nos citoyens.

First of all, cooperation on security issues, which Mrs in ’t Veld has outlined very succinctly and which concerns how we find the right balance between the security requirements of our American friends and the demand that we ourselves are making on individual freedom and the individual rights of our citizens.


- (DE) Monsieur le Président, les actions valent bien plus que les mots et je souhaite remercier très chaleureusement Mme De Keyser pour son rapport très succinct, mais qui aborde tous les aspects du problème, y compris le fait que le déséquilibre de pouvoir entre les hommes et les femmes est la cause de nombreux conflits.

– (DE) Mr President, actions speak louder than words, and I want to thank Mrs De Keyser most warmly for her very compact report, which considers every angle, not least the imbalance of power between women and men as the cause of many conflicts.


Le résultat de ces consultations est un rapport très équilibré et exhaustif qui aborde les défis cruciaux de façon succincte.

The result is a very balanced and comprehensive report, one which addresses the key challenges in a succinct way.


Le paragraphe 6(2) prévoit tout d'abord que chaque Première nation devra adopter un code—d'ailleurs, beaucoup d'entre elles, si ce n'est la plupart, en ont déjà un. Il sous-entend que le code comportera plusieurs parties, très succinctes; ceci dit, je pense que la plupart des Premières nations vont déjà au-delà de ce que le paragraphe 6(2).Par exemple, l'alinéa 6(2)a) parle de : « tenir, au moins une fois par année, une réunion à laquelle les membres de la bande peuvent assister », et l'alinéa b) parle « de la façon de les convoquer ...[+++]

It says that the code will have certain parts to it, very minimal, and with this I would think most first nations are beyond what subclause 6(2).For example, paragraph 6(2)(a) says that “a meeting open to members of the band be held at least once each calendar year”, and (b) says “prescribing the manner of calling and publicizing meetings”, which Mr. Vellacott has made an amendment to.


Le coprésident (M. David Pratt): En toute justice pour les députés présents, je demanderais aux députés tout d'abord de parler directement dans les micros et de poser leurs questions de façon très succincte afin que le ministre ait l'occasion d'y répondre.

The Co-Chair (Mr. David Pratt): In fairness to all the members sitting around the table here, I would ask members first of all to speak directly into the microphones, if they would, and also to put their questions very succinctly so that the minister can have an opportunity to respond.


Le coprésident (M. David Pratt): En toute justice pour les députés présents, je demanderais aux députés tout d'abord de parler directement dans les micros et de poser leurs questions de façon très succincte afin que le ministre ait l'occasion d'y répondre.

The Co-Chair (Mr. David Pratt): In fairness to all the members sitting around the table here, I would ask members first of all to speak directly into the microphones, if they would, and also to put their questions very succinctly so that the minister can have an opportunity to respond.


Je tiens tout d'abord à féliciter M. Wiseman pour un énoncé des buts du projet de loi que je qualifierais de très concis et succinct.

I wish to begin by congratulating Mr. Wiseman on what I think was a very concise and succinct statement of the purposes of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder très succinctement ->

Date index: 2022-08-26
w