Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aborder aujourd'hui quatre " (Frans → Engels) :

Je vais aborder aujourd'hui quatre thèmes qui, je l'espère, sont pertinents aux travaux de votre comité.

I will focus today on four particular themes that I hope are relevant to your committee.


Je me propose d’aborder aujourd’hui quatre grands enjeux: la dette, l’emploi, les marchés et l’avenir.

I would like to speak briefly today about four issues: debt, jobs, markets and the future.


Je vais aborder très rapidement quatre grands thèmes aujourd'hui et j'espère que cette démarche répondra à vos attentes: j'expliquerai d'abord la situation en Asie, dans la région elle-même, sa croissance économique, à savoir si elle est durable, et sa stabilité politique; puis je parlerai de la présence du Canada dans la région; je traiterai brièvement de la politique étrangère canadienne, de sa nature et de sa pertinence; enfin, si vous le permettez, je ferai une publicité très brève, non ...[+++]

I will cover very quickly four major themes today, and I hope that will meet your expectations: What is happening in Asia in terms of the region itself, its economic growth, whether that is sustainable, and its political stability; Canada's involvement in the area; briefly, Canadian foreign policy as it now sits, and whether it is the right tone and texture; finally, with your indulgence, a very brief, final, unpaid and unsolicited commercial for the Asia-Pacific Foundation.


Je vais aborder plus précisément aujourd'hui quatre de mes sujets de préoccupation avant que nous entamions notre étude du projet de loi en comité au cours des prochaines semaines.

I will cover today specifically four matters that are of concern to me before we begin our committee study of the legislation over the next few weeks.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais tout d'abord remercier très chaleureusement les quatre rapporteurs qui ont préparé notre travail d'aujourd'hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, first of all I would like to extend warm thanks to the four rapporteurs who have done the groundwork for today.


Permettez-moi d'aborder brièvement quatre points essentiels, qu'on retrouve également dans l'avis de la commission juridique, au nom de laquelle je suis autorisé ? parler aujourd'hui.

Permit me briefly to address four key points that are also to be found in the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on whose behalf I am able to speak today.


Pour rappel, le paquet de mesures proposé l’année dernière par la Commission contenait quatre propositions : un amendement global de la directive de 1993 - c’est le thème abordé dans le rapport de Mme Smet ; une directive sur le transport routier - malheureusement, elle est actuellement totalement bloquée au Conseil des transports ; la troisième, une directive portant application de l’accord entre les partenaires sociaux et les gens de mer qui a été adoptée en juin 1999 - ce ...[+++]

Just as a quick reminder, the batch that was brought forward last year by the Commission included first of all an overall amendment of the 1993 directive, that is the subject of Mrs Smet’s report; a directive on road transport, sadly that one is totally blocked in the Transport Council at the moment I understand it; the third, a directive implementing the agreement between the social partners on seafarers, was adopted in the form of a directive in June this year so that element is taken care of, and then finally the proposal that I am speaking on today, a directive on the enforcement of working hours on board ships using Community port ...[+++]


Tarco déclare que, lors de la création du groupe de contact, les quatre producteurs danois se sont tout d'abord réunis à huis clos; par la suite, soit ils ont été rejoints par KWH, Isoplus et Pan-Isovit, soit ils ont délégué l'un d'entre eux pour rencontrer les trois producteurs non danois. Ultérieurement, cependant, toutes les entreprises ont participé, sur un pied d'égalité, aux réunions du groupe de contact danois.

Tarco says that when the contact group was originally set up, the four Danish producers first met together privately and afterwards they either let KWH, Isoplus and Pan-Isovit join them or delegated one of their number to meet the three non-Danish manufacturers; later, however, all firms participated in the Danish contact group on an equal footing.


La loi fait état de 11 motifs de distinction illicite, dont quatre touchent plus particulièrement le sujet abordé aujourd'hui : le sexe, l'état matrimonial, la situation familiale et l'origine nationale ou ethnique.

There are 11 grounds of discrimination under the act. Four of them are particularly relevant to this discussion: sex, marital status, family status, and national or ethnic origin.


w