Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aborde aussi plusieurs thèmes " (Frans → Engels) :

Le groupe de travail interinstitutionnel a abordé plusieurs thèmes importants, notamment le rôle et la place des agences dans le paysage institutionnel de l’UE, la création, la structure et le fonctionnement de ces agences, ainsi que les questions de financement, de budget, de contrôle et de gestion.

The IIWG addressed a number of key issues, including the role and position of the agencies in the EU's institutional landscape, the creation, structure and operation of these agencies, together with funding, budgetary, supervision and management issues.


En dernier recours, c’est l’Assemblée qui devra trancher. Permettez-moi cependant d’ajouter que la COSAC n’est pas qu’une question de relations interinstitutionnelles, elle aborde aussi des thèmes politiques.

In the end, the plenary will decide, but I make the point that COSAC is about more than interinstitutional relations.


Il aborde aussi plusieurs thèmes transversaux: la coopération internationale, la recherche, l'information et l'évaluation.

It also covers a number of cross-cutting themes: international cooperation, research, information and evaluation.


La qualité des rapports établis par la Commission constitue aussi un thème abordé à plusieurs reprises dans le rapport annuel de cette année.

The quality of reporting by the Commission is also a theme that runs through this year’s annual report.


− (EN) La résolution relative au Conseil européen des 15 et 16 octobre 2008 aborde plusieurs thèmes importants, comme l’impact de la crise financière mondiale sur la stratégie de sortie économique de la crise financière , l’amélioration des réglementations afin de renforcer le cadre réglementaire et de contrôle européen, l’énergie et le changement climatique ou encore la sécurité énergétique.

− The resolution on the European Council held on 15-16 October 2008 addresses a number of important issues, such as the impact of the global financial crisis on the economic exit strategy from the financial crisis, the improvement of regulations to strengthen the EU regulatory and supervisory framework, energy and climate change and energy security issues.


En lieu et place, permettez-moi d’aborder les principaux thèmes épinglés par plusieurs orateurs.

Instead, let me try to address the main themes that were picked up on by a number of different speakers.


Outre ces sujets spécifiques, le rapport aborde aussi des thèmesnéraux importants pour le développement futur du droit des sociétés en Europe, comme le rôle de l'information en tant qu'instrument de réglementation, ou l'influence des technologies modernes sur le droit de la future société européenne.

Apart from these specific topics, the report also covers general themes important for the future development of company law in Europe, such as for instance the role of disclosure as a regulatory tool or the role of modern technology in future European company law.


Mon point de vue est qu’une politique de croissance à long terme est nécessaire, avec un accent particulier sur l’infrastructure, l’environnement, le développement technologique, le développement du capital humain ainsi que sur d’autres thèmes abordés par plusieurs des intervenants.

My own view is that a long-term growth policy is needed, with the emphasis upon infrastructure, the environment, technological development, the development of human capital and such matters as have been addressed by many of the speakers.


Plusieurs thèmes seront abordés au cours de la Commission des Nations unies de cette année.

There are several issues which will feature throughout this year’s UN Commission.


Le plan d'action vise à fournir un cadre permettant d'adopter une stratégie équilibrée de réduction de l'offre et de la demande de la drogue et il aborde aussi plusieurs thèmes transversaux : la coopération internationale, la recherche, l'information et l'évaluation.

The Action Plan aims to provide a framework for the adoption of a balanced structure for the reduction of the supply of and demand for drugs and also covers a number of cross-cutting themes: international cooperation, research, information and evaluation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborde aussi plusieurs thèmes ->

Date index: 2025-01-03
w