Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres thèmes abordés " (Frans → Engels) :

Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".

Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.


Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

The statistics on the breakdown of co-financed projects by civil law subject area are not very meaningful because many projects not only cover several themes and Community instruments at the same time but also embrace judicial cooperation in general, and many should be classified under “other”.


Compte tenu de la diversité des thèmes et des enjeux abordés par les « objectifs communs », le comité de protection sociale et les autres instances compétentes (comité de l'emploi, comité de politique économique, futur « groupe de haut niveau en matière de services de santé et de soins médicaux » créé parallèlement par la Commission) devraient établir des relations de coopération étroite, comprenant notamment l'établissement d'un programme de travail qui identifierait les sujets relevant de chacun.

Given the wide range of topics and issues tackled by the joint objectives, the Social Protection Committee and the other competent bodies (the Employment Committee, the Economic Policy Committee, the future High Level Group on Health Services and Medical Care created in parallel by the Commission) should forge close links, including the establishment of a work programme to identify the topics relevant to each.


Un autre thème abordé dans la proposition est celui du recrutement effectué selon le principe de la migration temporaire, à savoir que le migrant retournera à son lieu d'origine après avoir travaillé dans l'UE durant une certaine période (on parle alors de "migration circulaire").

Other issue to be addressed by the proposal is the statement that recruitment is made on the basis of the concept of temporary migration, which means that after a certain period working in the EU, the migrant will return to its place of origin (this is also known as "circular migration").


Il est clair que les deux thèmes abordés sont l’un et l’autre particulièrement importants et qu’ils donneront à la Commission beaucoup de travail de suivi.

It is clear that both of the topics it had to tackle are extremely important and will demand a great deal of follow-up work on the part of the Commission.


N. sachant que les thèmes abordés par les pétitionnaires et par d'autres personnes ayant adressé des plaintes directement auprès de la Commission sur les mêmes thèmes portent plus spécialement sur la période allant de 1973 à 1995; c'est au cours de cette période que des allégations spécifiques et précises ont été faites à propos de l'incapacité supposée des autorités du Royaume-Uni d'avoir correctement transposé la directive 73/239/CEE dans la législation nationale, mais également d'applique ...[+++]

N. bearing in mind that the issues addressed by the petitioners, and by others who have lodged complaints directly with the Commission on the same issues, are more specifically concerned with the period extending from 1973 to 1995; it is in this period that specific and precise allegations have been made concerning the alleged failure of the UK authorities not only to correctly transpose into national legislation Directive 73/239/EEC, but also to correctly apply the Directive as regards the Lloyd's insurance market,


N. sachant que les thèmes abordés par les pétitionnaires et par d’autres personnes ayant adressé des plaintes directement auprès de la Commission européenne sur les mêmes thèmes portent plus spécialement sur la période allant de 1973 à 1995; c’est au cours de cette période que des allégations spécifiques et précises ont été faites à propos de l’incapacité supposée des autorités du Royaume-Uni d'avoir correctement transposé la directive ad hoc de l'UE dans la législation nationale, mais égalem ...[+++]

N. Bearing in mind that the issues addressed by the petitioners, and by others who have lodged complaints directly with the European Commission on the same issues, are more specifically concerned with the period extending from 1973 to 1995; and it is in this period that specific and precise allegations have been made concerning the alleged failure of the UK authorities not only to correctly transpose into national legislation the relevant EU Directive, but also to correctly apply the Directive as regards the Lloyd's insurance market,


Les principaux thèmes abordés ont été, entre autres, la révision à mi-parcours; la question de savoir si le budget avait été 'consommé' trop rapidement, ce qui s'est traduit, dans le cas de plusieurs programmes, par l'introduction d'une pondération des critères de sélection; et la nécessité d'une redistribution des fonds à l'intérieur des priorités.

Major topics at the meetings were the mid-term review; "was the budget used up too quickly", which in several programmes resulted in an introduction of weighting the selection criteria; the need for a reallocation of money within priorities etc.


Toutefois, d'autres thèmes ont été largement abordés, comme celui des ressources financières.

However, other topics including financial resources were also discussed widely.


Il faut aussi tenir compte des thèmes abordés dans d'autres rapports de la commission des libertés publiques et des affaires intérieures, notamment le rapport adopté récemment sur le terrorisme et le rapport annoncé sur les sectes.

Account will also be taken of the subject-matter of other reports by the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs, especially the report recently adopted on terrorism and the report on cults which is being drafted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres thèmes abordés ->

Date index: 2025-08-28
w