Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abandonne-t-elle l’ancien consensus » (Français → Anglais) :

Pourquoi abandonne-t-elle l’ancien consensus qui faisait de la politique d’insertion sociale une partie intégrante de la Stratégie de Lisbonne, l’expression de la volonté de cohésion sociale?

Why is it abandoning the former consensus according to which social inclusion policy was part of the Lisbon Strategy and hence an expression of social cohesion?


Je m'attends à ce que demain ou après-demain d'autres tentatives soient faites pour que le Conseil de sécurité en arrive à un consensus, mais si elles échouent et que la menace de veto est mise à exécution ou oblige le Conseil de sécurité de ne pas intervenir, est-ce à dire que nous devons abandonner la partie, laissant cette tragédie humanitaire se perpétuer?

I still expect that tomorrow or the day after there will be further attempts to have the security council come to resolution but if not and the veto is exercised or the security council itself does not take action, does that mean that we stop and give up and allow the humanitarian tragedy to unfold?


Selon la formule d'un ancien procureur général de ce pays, elle est « un consensus national remarquable fondé sur une série de compromis délicats », un consensus dont toutes les parties prenantes estiment qu'il autorise une protection efficace de la vie privée tout en permettant aux entreprises et organisations sans but lucratif d'user de manière responsable des renseignements personnels pour développer notre économie axée sur l'information.

In the words of a former Attorney General of this country, it is “a remarkable national consensus based on a series of delicate compromises”, one that all stakeholders believe would provide effective privacy protection while allowing businesses and not-for-profit organizations to responsibly use personal information to grow our information-based economy.


Dans l'intérêt du consensus, nous avons abandonné en l'espèce certaines des avancées du traité constitutionnel, mais nous serons là pour continuer de nous battre pour elles.

In this case we have, in the interests of consensus, abandoned some of the advances of the Constitutional Treaty, but we will be here to keep fighting for them.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE). - (PT) Madame la Présidente, le rapport de Mme de Oedenberg est non seulement excellent, grâce à la grande ouverture de cette dernière et à sa capacité à négocier des consensus, mais il met également en évidence les fortes disparités régionales qui existent dans toute l’Europe, tant dans les nouveaux États membres que dans les anciens, où une grande partie des régions se trouvent exclues du groupe des régions les plus pauvres, pour la simple raison que leurs statistiques ne sont pas toujours complètes o ...[+++]

Emanuel Jardim Fernandes (PSE) (PT) Madam President, Mrs de Oedenberg’s report is not only excellent, resulting from her complete openness and ability to negotiate consensuses, but also highlights the strong regional disparities that exist throughout Europe, both in the new Member States and in the old ones, where a large part of the regions found themselves excluded from the group of poorest regions purely on the grounds of statistics that are not always complete or adequately compared and that, therefore, need to be improved.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE ). - (PT) Madame la Présidente, le rapport de Mme de Oedenberg est non seulement excellent, grâce à la grande ouverture de cette dernière et à sa capacité à négocier des consensus, mais il met également en évidence les fortes disparités régionales qui existent dans toute l’Europe, tant dans les nouveaux États membres que dans les anciens, où une grande partie des régions se trouvent exclues du groupe des régions les plus pauvres, pour la simple raison que leurs statistiques ne sont pas toujours complètes ...[+++]

Emanuel Jardim Fernandes (PSE ) (PT) Madam President, Mrs de Oedenberg’s report is not only excellent, resulting from her complete openness and ability to negotiate consensuses, but also highlights the strong regional disparities that exist throughout Europe, both in the new Member States and in the old ones, where a large part of the regions found themselves excluded from the group of poorest regions purely on the grounds of statistics that are not always complete or adequately compared and that, therefore, need to be improved.


Pourquoi a-t-il abandonné les anciens combattants canadiens? Monsieur le Président, la députée sait que l'affirmation qu'elle vient de faire est très loin de la vérité.

Mr. Speaker, the hon. member knows that the statement she has made is very far from the truth.


28. rappelle qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de base juridique pour établir une politique énergétique européenne à part entière et indépendante, et qu'une stratégie européenne doit être fondée sur le consensus entre les États membres et une large acceptation du public; estime que toutes les institutions de l'UE devraient centrer leurs discussions sur les domaines dans lesquels un tel consensus pourrait rapidement se faire jour comme l'efficacité énergétique et des transports, les énergies renouvelables et l'établissement du marché intérieur, et qu'elles devraient abandonner ...[+++]

28. Recalls that there is currently no legal basis for a consistent and independent European energy policy, and that a European strategy must be based on consensus and agreement among the Member States and broad public acceptance, and urges all EU Institutions to concentrate in their discussions on those areas where such consensus could quickly emerge, such as energy and transport efficiency, renewable energies and getting the internal market right and to leave those issues where no agreement can be reached at EU level - notably nuclear energy - to subsidiarity;


Les Fonds structurels réformés ont abandonné l'ancien système de quotas appliqué au FEDER; les parts ont été attribuées aux fins de planification et elles ne représentent ni des garanties ni des plafonds.

The Structural Funds reform had dropped the old quota system for the ERDF; the shares were allocated for planning purposes and did not represent either guarantees or ceilings.


Peut-être la discussion devrait-elle porter sur la défense et les anciens combattants, ce qui a du sens, et peut-être devrions-nous abandonner le volet « sécurité ».

Maybe the discussion should be about defence and veterans affairs, which makes sense, and give up the " security'' part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abandonne-t-elle l’ancien consensus ->

Date index: 2022-08-23
w