Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Voici quelques citations tirées du rapport " (Frans → Engels) :

Les gens qui habitaient dans les maisons que nous qualifions de «malades» ont décrit des problèmes liés au logement et à la santé qui étaient identiques à ceux dont il est fait état dans la documentation sur ce sujet qui est produite à travers le monde—et voici quelques citations tirées de ce rapport, à commencer par les mauvaises odeurs:

The people living in the “sick” houses reported housing problems and health problems identical to those reported in the world literature—and I'll give you some quotes from the report, starting with odours and strong smells:


Voici quelques-uns des principaux enseignements tirés du sondage Eurobaromètre publié ce jour:

Some of the main findings of today's Eurobarometer are:


Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.

Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.


Voici quelques exemples tirés d'études empiriques:

Below are some empirical results:


La citation tirée du séminaire récemment organisé au Viêt Nam se rapporte manifestement à l’actuel foyer de grippe aviaire en Asie.

(EN)The sentence quoted from the proceedings of a recent seminar held in Vietnam clearly refers to the current outbreak of Avian Influenza in Asia.


Monsieur Wurtz, vous avez fait le choix des citations tirées de notre texte pour montrer que c'est un texte qui, comme vous l'avez dit, constitutionnalise en quelque sorte le système libéral en Europe.

Mr Wurtz, your quotations from our document were chosen specifically in order to show that, as you said, the document in a way constitutionalises the liberal economic system in Europe.


- Monsieur le Président, le jour se levait sur Bagdad, ce matin, quand la population - ces hommes, ces femmes, ces enfants, que nous avons été quelques-uns ici à croiser, à voir vivre, à interroger, voici quelques semaines, et dont les visages nous reviennent à l'esprit en ces heures dramatiques - a été tirée du sommeil par le bruit assourdissant et insupportable des premières bombes.

– (FR) Mr President, as dawn broke over Baghdad this morning, the people were awoken by the awful, deafening sound of the first bombs falling on the city. These people were the very men, women and children who some of us saw going about their daily lives, met and questioned just a few weeks ago.


De plus, à l'occasion de la visite d'inspection qu'il a effectuée du 2 au 6 avril 2001 (DG(SANCO) 3323/2001), l'OAV a tiré des conclusions, dont voici quelques extraits.

Following its inspection visit of 2-6 April 2001 (DG(SANCO) 3323/2001) the FVO came to the following conclusions (extracts):


Voici quelques citations tirées du rapport de 1991 de cette commission: La vision de Pierre Trudeau, soit celle d'une société multiculturelle et bilingue pour le Canada, était fort noble, mais il est aujourd'hui clair qu'elle ne se réalisera pas.

Here are a few short quotes from that 1991 report: Pierre Trudeau's vision of a multicultural and bilingual society for Canada was a noble one, but it is apparent now that it simply will not work.


Avec le rapport Titley que nous avons adopté voici quelques jours, nous accomplissons en fait un deuxième pas complémentaire sur des questions de politique étrangère, de défense et de sécurité commune, dont je pense qu’ainsi, progressivement, elle va s’édifier dans son ensemble pour l’Union européenne et va prendre corps avec des conditions et des règles uniques.

The Titley report, which we voted on a few days ago, basically represents a second step forward on questions of common foreign, defence and security policy which will, I believe, slowly but surely build up into a global policy for the European Union with flesh on its bones in the form of uniform terms and uniform rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Voici quelques citations tirées du rapport ->

Date index: 2023-03-18
w