Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convoler en secondes noces
Crapuler
Décorateur de gâteaux de mariage
Décorateur de gâteaux de noces
Décoratrice de gâteaux de mariage
Décoratrice de gâteaux de noces
Fainéanter
Faire la noce
Habit nuptial
Mariage
Noces
Parure de noces
Plumage de noces
Plumage nuptial
Premier lit
Premières noces
Présent de noces
Se remarier
Second mariage
Secondes noces
épousailles

Vertaling van "Noces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décorateur de gâteaux de mariage [ décoratrice de gâteaux de mariage | décorateur de gâteaux de noces | décoratrice de gâteaux de noces ]

wedding cake decorator








second mariage (1) | secondes noces (2)

second marriage






convoler en secondes noces | se remarier

to marry for the second time




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, les modifications proposées à la Loi sur les juges permettraient à un juge marié en secondes noces à un autre juge, après le décès de son conjoint lui-même juge, de recevoir une double prestation de survivant après le décès de son second conjoint.

For example, the changes being made to the Judges Act allow a judge who is married for the second time to another judge to collect, after the death of his or her spouse who also happened to be a judge, two survivor benefits upon the death of the spouse.


Les hommes et les épouses en deuxièmes noces qui nous ont écrit disent surtout se préoccuper du niveau des pensions alimentaires accordées et de l'impact des changements fiscaux sur la situation financière.

Men and second wives who have written to us are mainly concerned about the level of the awards and the effect of the tax change on their financial situation.


La raison pour laquelle j’aborde cette question est que j’avais une amie, une jolie jeune femme, Michaela Harte, qui a été tuée à Maurice, pendant son voyage de noces, alors qu’elle avait surpris des travailleurs de l’hôtel en train de voler sa chambre.

The reason I say that is that there was a friend of mine, a beautiful young girl, Michaela Harte, killed in Mauritius on her honeymoon when she walked in on workers in the hotel who were robbing her room. If it were the other way around, and a male walked in on females, the chances of their being killed would be far less.


Je peux compatir à la douleur de sa famille en particulier, parce qu’il y a une semaine seulement nous avons connu semblable expérience dans des circonstances différentes avec le meurtre d’une jeune Irlandaise de 27 ans, qui étant en voyage de noces à l’île Maurice a été tuée dans sa propre chambre lorsqu’elle a surpris des membres du personnel de l’hôtel en train de cambrioler cette chambre.

I can empathise and sympathise with the family in particular, because only a week ago, we had a similar experience in difference circumstances, where a beautiful 27-year-old girl from Ireland on her honeymoon in Mauritius was killed in her own bedroom when she walked in on staff who were robbing her room.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je parle en fait de la nuit de noces.

I am actually talking about the wedding night now.


Et à chaque fois que j’étais présent à l’une de ses noces, que j’étais sur le point de rentrer chez moi après la célébration solennelle et une magnifique réception, je lui disais: «Tu nous a offert une belle journée, comme toujours».

And every time I attended his wedding and was about to go home after the solemn celebration and the magnificent function that had been laid on, I would say to him, ‘You gave us a great day, as always’.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et secrétaire d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, c'est un honneur pour moi de prendre la parole aujourd'hui pour souligner un jour mémorable — les noces de diamant de Sa Majesté la reine Elizabeth II et de Son Altesse Royale le prince Philip, duc d'Édimbourg.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Secretary of State (Seniors)): Honourable senators, it is an honour and a pleasure to rise today to recognize a memorable day — the diamond wedding anniversary of Her Majesty the Queen and His Royal Highness Prince Philip, Duke of Edinburgh.


D’ailleurs, aux Noces de Cana, le premier miracle de Jésus fut de changer l’eau non pas en whisky-coca, ou en portables finlandais Nokia, mais en vin.

At the wedding in Cana, Jesus' first miracle was to turn water not into whisky and coke, or into Nokia mobile phones, but into wine.


D'ici que le ministre ait consulté les Canadiens, les nouveaux époux seront déjà en voyage de noces.

By the time the minister consults Canadians, the partners will be on their honeymoon.


Elles reflètent des scènes de la vie quotidienne acadienne et les noms évocateurs de ces tableaux en témoignent: Une noce à Shippagan, sa ville natale, et Retour après la messe de minuit.

They depict scenes of daily Acadian life such as a wedding in Shippagan, his native city, and people coming back from midnight mass.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Noces ->

Date index: 2024-03-17
w