Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Mais les médias ont porté toute leur attention " (Frans → Engels) :

Enfin, le Danemark a porté toute son attention sur la question des sexes au sein des groupes les plus vulnérables pour lesquels il existe encore très peu de statistiques; de nouvelles enquêtes ont donc été prévues.

Denmark turned its attention to gender in some of the most vulnerable groups where statistics are still scarce and where new surveys are being planned.


Elle prend l'initiative d'évaluer tout problème porté à son attention qui pourrait révéler une violation de la directive.

It proactively assesses any problem coming to its attention that may reveal a breach of the Directive.


En 2003, tous les pays bénéficiaires, à l’exception de la Roumanie et de la Hongrie, ont reçu des paiements de la Commission, avec en corollaire l’obligation de rendre compte de toute irrégularité. Quatorze cas ont ainsi été portés à l’attention de l’OLAF. La communication en temps opportun des informations concernant l’Estonie a permis d’éviter une situation manifeste de conflit d’intérêts.

In 2003, all beneficiary country, except Romania and Hungary, received payments from the Commission which obliged them to report on the irregularities.14 cases of irregularities where brought to the attention of OLAF.A timely forwarding of the information in Estonia prevented an irregularity of an obvious conflict of interest.


16. relève que la Commission a l'intention de moderniser les règles en matière de droit d'auteur; cependant, demande qu'une telle réforme tienne compte de la subsidiarité et porte toute l'attention voulue aux implications culturelles et à l'égalité en matière d'accès ainsi qu'au principe selon lequel, lorsque les meilleures pratiques ont déjà permis une relation satisfaisante entre les détenteurs de droits et les utilisateurs commerciaux de tels droits, il convient de respecter ces arrangemen ...[+++]

16. Notes the Commission’s intention to modernise copyright rules; nevertheless, requests that in any such reform subsidiarity is borne in mind and full attention is paid to cultural implications and equality of accessibility and to the principle that where best practice has already resulted in a satisfactory relationship between rightholders and commercial users of such rights, such arrangements should be respected and allowed to continue undisturbed;


La décision de suspendre ou d'annuler son financement est prise par la BEI après avoir porté toute l'attention requise à l'ensemble des circonstances et des risques.

The decision whether to suspend or cancel the EIB financing shall be taken by the EIB after due consideration of all circumstances and risks.


Ce droit devrait être explicitement porté à l'attention de la personne concernée et présenté clairement et séparément de toute autre information.

That right should be explicitly brought to the attention of the data subject and presented clearly and separately from any other information.


4. Au plus tard au moment de la première communication avec la personne concernée, le droit visé aux paragraphes 1 et 2 est explicitement porté à l'attention de la personne concernée et est présenté clairement et séparément de toute autre information.

4. At the latest at the time of the first communication with the data subject, the right referred to in paragraphs 1 and 2 shall be explicitly brought to the attention of the data subject and shall be presented clearly and separately from any other information.


La stratégie de 2020 de l'Union européenne sera la plus efficace si elle porte toute son attention sur les objectifs principaux que sont le relèvement continu du potentiel de croissance, la création d'un niveau d'emploi très élevé et le maintien de finances publiques solides.

The EU 2020 strategy will be most effective if it keeps a clear focus on the primary objectives of keeping raising potential growth, creating high levels of employment and keeping sustainable public finances.


Dans le cadre de sa mission visant à mieux répondre aux attentes des citoyens de l’Union en matière de citoyenneté européenne, la Commission est prête à s’attaquer à tout problème dans ce domaine porté à son attention par les citoyens et à faire tout ce qui est en son pouvoir pour réaliser les droits de protection dont bénéficient les cit ...[+++]

As part of its mission of better providing EU citizens with what citizenship of the Union means to them, the Commission is ready to tackle every problem in this field that the citizens bring to its attention and to do everything in its power to realise the rights of protection to which EU citizens are entitled under Article 20.


Le Conseil porte toute son attention sur le renforcement des relations UE-Inde et agit intensément en ce sens, organisant des rencontres de haut niveau avec nos partenaires indiens.

The Council pays enormous attention to the on-going development of relations between the EU and India and actively works to achieve this by remaining in regular high level contact with our Indian partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mais les médias ont porté toute leur attention ->

Date index: 2021-05-08
w