Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Dufferin—Caledon
Le député de Nova-Ouest
Mais en réponse à une question du député conservateur

Vertaling van "Mais en réponse à une question du député conservateur " (Frans → Engels) :

Pour répondre à la question du député conservateur, je me suis entretenu avec une agente de police et lui ai dit qu'il me fallait une réponse à la question de savoir si elle utilisait ou non le registre.

In response to the Conservative member, I sat down with a police officer and told her that I needed an answer on whether she used the registry.


Dans sa réponse à la question du député conservateur, j'ai l'impression que le député était sur le point de lui laisser savoir qu'il citait, en fait, des chiffres tirés du rapport de 2008 sur les droits de la personne du département d'État américain. Il disait que les choses ne vont certainement pas aussi mal en Jordanie qu'en Colombie, mais qu'il avait quand même des raisons de s'inquiéter du non-respect des d ...[+++]

In response to a question that he just provided to the Conservative member, I sense that he was just on the verge of letting that member know that he was, in fact, quoting in terms of human rights abuses from the U.S. Department of State 2008 human rights report when he was outlining that, while things are nowhere near as bad in Jordan as they are in Colombia, he does have concerns about human rights abuses in Jordan as well.


Mais en réponse à une question du député conservateur [de Dufferin—Caledon], Mme Dawson a déclaré qu'étant donné la poursuite intentée par M. Mulroney en raison des commentaires faits durant une interview à la télévision, [le député de Nova-Ouest] avait un « intérêt privé » dans l'affaire et qu'il enfreignait donc le Code régissant les conflits d'intérêts des députés.

But in response to a query from [the] Conservative MP [from Dufferin—Caledon] Ms. Dawson has ruled that because he was facing a lawsuit from Mr. Mulroney over comments he made during a television interview, [the member for West Nova] had a “private interest” in the matter that left him in violation of the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons.


Monsieur le Président, en réponse à une question, le député de Nepean—Carleton m'a accusé de recourir à un stratagème conservateur qui consiste à envoyer de l'argent du parti national à des circonscriptions locales qui le retournent ensuite au parti national.

Mr. Speaker, in response to a question, the member for Nepean—Carleton accused me of using a Conservative scheme, whereby money from the national party is sent to local ridings which then send it back to the national party.


En réponse à la question du député qui a soulevé le problème de Gaza et l’a lié à la situation au Kosovo, le Conseil estime que la question de la bande de Gaza ne peut en aucune façon être comparée à la situation au Kosovo.

In reply to the question from the Member who raised the issue of Gaza in connection with circumstances in Kosovo, the Council takes the view that the issue of Gaza can in no way be compared with the situation in Kosovo.


En réponse à une question du député européen E. Ryan, A. Finz a indiqué que certains États membres avaient récemment introduit de nouveaux systèmes fiscaux, au titre desquels les entreprises se voyaient appliquer des taux d’imposition nettement plus faibles que dans les anciens États membres.

In response to a question by Eoin Ryan MEP, Mr Finz indicated that certain Member States had recently introduced new taxation systems under which some businesses were subject to much lower rates of taxation than in the old Member States.


En réponse à une question du député européen E. Ryan, A. Finz a indiqué que certains États membres avaient récemment introduit de nouveaux systèmes fiscaux, au titre desquels les entreprises se voyaient appliquer des taux d'imposition nettement plus faibles que dans les anciens États membres.

In response to a question by Eoin Ryan MEP, Mr Finz indicated that certain Member States had recently introduced new taxation systems under which some businesses were subject to much lower rates of taxation than in the old Member States.


En ce qui concerne la situation à Cabinda, permettez-moi de faire référence à la réponse à la question du député à ce sujet. Il s’agit de la question écrite E-640/03.

As regards the situation in Cabinda, may I refer to the answer to the question from the Member, written question E-640/03 on this subject.


En ce qui concerne la situation à Cabinda, permettez-moi de faire référence à la réponse à la question du député à ce sujet. Il s’agit de la question écrite E-640/03 .

As regards the situation in Cabinda, may I refer to the answer to the question from the Member, written question E-640/03 on this subject.


En réponse à la question du député, je pense que, s'il apparaît clairement qu'il y a eu injustice ou déséquilibre, il est légitime de soulever cette question, mais je dois aussi ajouter que le député doit alors être prêt à respecter les mêmes règles et à présenter de l'information juste, équilibrée et honnête dans le cadre du débat, comme il l'exige des autres participants.

To answer my friend's question, I would say that if there is a clear perception or evidence of unfairness or imbalance, then that is a legitimate concern to raise. I would also say that he must then be prepared to live by his own rules and also be committed to fairness, balance and honesty in the information he brings forward in the debate, as well as demanding it from other people who are participating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mais en réponse à une question du député conservateur ->

Date index: 2025-09-18
w