Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme il fallait s'y attendre
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Démêlage des réponses
Il fallait y penser
Mécanisme immunitaire
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immune cellulaire
Réponse immune humorale
Réponse immune à médiation cellulaire
Réponse immune à médiation humorale
Réponse immunitaire
Réponse immunitaire cellulaire
Réponse immunitaire humorale
Réponse immunitaire à médiation cellulaire
Réponse immunitaire à médiation humorale
Réponse immunologique
Réponse reconventionnelle
Réponse thymodépendante
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle
Sélection des réponses
Sélection des réponses utiles
Séparation des réponses
Séparation des réponses utiles

Traduction de «fallait une réponse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response






La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service


séparation des réponses utiles | séparation des réponses | démêlage des réponses | sélection des réponses utiles | sélection des réponses

degarbling


réponse immunitaire à médiation cellulaire | réponse immunitaire cellulaire | réponse immune à médiation cellulaire | réponse thymodépendante | réponse immune cellulaire

cell-mediated immune response | cell-mediated response | cellular immune response | thymus dependant response


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immune mechanism | immune response | immunological reaction


réponse immunitaire à médiation humorale | réponse immunitaire humorale | réponse immune à médiation humorale | réponse immune humorale

humoral immune response | humoral-mediated immune response | bone-marrow immune response


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

Cone dystrophy with supernormal rod response
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse au document consultatif, un large consensus s'est dégagé pour estimer qu'il fallait d'abord déterminer l'ampleur et la nature des problèmes éventuels en analysant les travaux de recherche existants et en lançant des travaux complémentaires si nécessaire.

The responses to the consultative document showed wide agreement that the extent and nature of any problems had first to be determined, by examination of existing research and further work if needed.


Pour répondre à la question du député conservateur, je me suis entretenu avec une agente de police et lui ai dit qu'il me fallait une réponse à la question de savoir si elle utilisait ou non le registre.

In response to the Conservative member, I sat down with a police officer and told her that I needed an answer on whether she used the registry.


Cette préoccupation représentait 90 p. 100 presque de toutes les inquiétudes auxquelles il fallait trouver réponse dans ce rapport.

It was practically 90% of all the worries we had to deal with in that report.


Je veux dire à titre personnel, connaissant parfaitement les désaccords entre certains pays, que je ne peux pas imaginer qu’on m’explique que face à la crise financière, il fallait une réponse unie européenne, et que face à la crise économique, il ne faut pas une même réponse unie européenne!

I personally would like to say, being fully aware of the disagreements between certain countries, that I cannot imagine someone explaining to me that, in the face of the financial crisis, we needed a united European response, but that, in the face of the economic crisis, we do not need the same united European response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Il fallait une réponse mondiale aux défis touchant le premier secteur d’activité mondialisé qu’est le transport maritime et définir des règles équitables pour toutes les parties prenantes » a déclaré le Vice Président Barrot «et je formule le souhait que les Etats membres engagent au plus vite les procédures de ratification de la Convention et que les partenaires sociaux se mobilisent pour sa mise en œuvre au niveau européen » a-t-il ajouté.

“We needed a worldwide response to the challenges facing maritime transport, the first sector in which activity is globalised, and to define fair rules for all involved”, said Vice-President Barrot, adding “I hope that the Member States will start the procedure to ratify the Convention as soon as possible and that the social partners will take action to implement it at European level”.


Or, il nous fallait des réponses il y a un an.

We needed to know the answers a year ago.


Dans la réponse à la question orale (H-0075/08 sur les conséquences de la crise du crédit international) qu’elle a donnée devant l’assemblée plénière du Parlement européen en mars dernier, la Commission a indiqué qu’il fallait s’attendre à ce que le taux de croissance de l’Union européenne baisse de 0,5 %, à ce que l’inflation augmente et à ce que le déficit du commerce extérieur atteigne 185 000 millions d’euros pour l’Union européenne des Vingt-sept.

In reply to my oral question H-0075/08 on the impact of the international credit crisis during the plenary sitting of the European Parliament held last March, the Commission stated that we should expect a fall of 0.5% in the EU's growth rate, an increase in inflation and an external trade deficit of EUR 185 000 million in the EU of 27.


Dans la réponse à la question orale (H-0075/08 sur les conséquences de la crise du crédit international) qu'elle a donnée devant l'assemblée plénière du Parlement européen en mars dernier, la Commission a indiqué qu'il fallait s'attendre à ce que le taux de croissance de l'Union européenne baisse de 0,5 %, à ce que l'inflation augmente et à ce que le déficit du commerce extérieur atteigne 185 000 millions d'euros pour l'Union européenne des Vingt-Sept.

In reply to my oral question (H-0075/08 on the impact of the international credit crisis) during the plenary sitting of the European Parliament held last March, the Commission stated that we should expect a fall of 0.5% in the EU's growth rate, an increase in inflation and an external trade deficit of 185 000 million in the EU of 27.


Par conséquent, s’il fallait présenter le profil type d’un juge de première instance basé sur les réponses à cette question, on pourrait le résumer ainsi:

Thus, if we were to present a profile of a typical first instance judge, based on the answers to this question, it could be summarised in this way:


Les politiciens, tous les politiciens, ont finalement compris qu’il fallait en faire plus. Au cours des 14 dernières années, que ce soient les membres du gouvernement ou de l’opposition, au niveau local, régional ou national, aucun des partis politiques n’est parvenu à apporter des réponses fermes, déterminées et cohérentes.

Politicians, all politicians, have finally understood that more needs to be done; for over the past 14 years, whether as a member of the government or the opposition, whether at local, regional or national level, none of the political parties has managed to come up with firm, determined and coherent answers.


w