Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'espère que les autres députés feront de même

Traduction de «J'espère que les autres députés feront de même » (Français → Anglais) :

Je vais appuyer ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture et j'espère que tous les députés feront de même.

I will be supporting this bill at second reading and hope that all members will do the same.


J'espère que tous les députés feront de même. Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-425, qui introduit de nouveaux motifs pour accorder ou révoquer la citoyenneté canadienne.

Mr. Speaker, I am speaking today about Bill C-425, which introduces new grounds for granting or revoking Canadian citizenship.


La liste de juin rejette ce rapport et espère que d’autres députés feront de même.

The June List rejects this report and hopes that other Members will do the same.


Par conséquent, les députés libéraux appuieront cette mesure législative et j'espère que les autres députés feront de même.

As a consequence, the Liberal members of Parliament will be supporting the bill, as I hope all members of the House will.


Je vais faire pression auprès de mon leader, le député de Roberval—Lac-Saint-Jean, et j'espère que tous les députés feront de même.

I am going to pressure my leader, the hon. member for Roberval—Lac-Saint-Jean, and I hope that all members will do the same.


J'espère que les autres députés feront de même (1745) [Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madame la Présidente, c'est avec une grande joie que j'interviens aujourd'hui sur la motion de ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert.

I hope other members of parliament will do likewise (1745) [Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Madam Speaker, it is with great pleasure that I rise to speak to the motion by my colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert.


J’espère que les honorables députés seront à même de soutenir mon amendement visant à élargir la période actuelle de rétractation de 10 à 28 jours calendrier.

I hope that Members will be able to support my amendment to extend the cooling-off period to 28 calendar days from its current 10.


J'espère que les honorables députés essayeront toujours, même si c'est parfois difficile, de faire le tri nécessaire entre ces personnes.

I hope honourable Members will always try, even if sometimes it is difficult, to make a distinction between those people.


Madame la Présidente, je tiens à marquer mon soutien au rapporteur et j’espère que les autres groupes feront de même.

Madam President, I gladly subscribe to the rapporteur’s point of view and I hope the other groups will do the same.


J'espère que la majorité de mes collègues députés feront preuve de la sensibilité nécessaire pour appuyer de leur vote cette nouvelle proposition.

I trust that the majority of my fellow Members here will have the sensitivity necessary to support this reaffirmed proposal with their vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

J'espère que les autres députés feront de même ->

Date index: 2024-10-06
w