Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Félicitations au peuple tlicho et bonne chance
Traduction

Traduction de «Félicitations au peuple tlicho et bonne chance » (Français → Anglais) :

Félicitations au peuple tlicho et bonne chance (1655) [Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Madame la Présidente, l'étendue des connaissances du député sur le processus en fait rougir plusieurs d'entre nous.

Congratulations to the Tlicho and good luck (1655) [English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Madam Speaker, the scope of my colleague's knowledge of the process puts many of us to shame.


Je vous invite à vous joindre à moi pour féliciter Urban Laughlin, lui souhaiter bonne chance et le remercier de son dévouement et de l'excellent travail qu'il a fait pendant de nombreuses années.

Please join with me in extending congratulations and best wishes to Urban Laughlin, along with our thanks for his dedication and hard work for so many years.


M. Jeremy Harrison: Monsieur le Président, je profite de l'occasion pour féliciter le peuple tlicho et ses négociateurs de leur travail.

Mr. Jeremy Harrison: Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate the Tlicho people and the Tlicho negotiators on the work they have done.


salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigènes, ...[+++]

Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the ...[+++]


Pour terminer, nous disons tous: «Félicitations, Saint Mary's», et «Bonne chance» pour ce nouveau millénaire!

In closing, we say, " Well done, Saint Mary's!" and " Bonne Chance" as you launch into your next millennium.


Non seulement je vous félicite, mais je vous souhaite bonne chance parce que vous occupez la présidence après avoir livré contre nous une rude bataille électorale.

But more than just congratulating you, I would like to wish you the best of luck, because you are taking on the presidency of this Parliament after a hard-fought electoral battle with ourselves.


Pour finir, je souhaite remercier le Parlement encore une fois, ainsi que le Conseil pour la position qu’il a finalement adoptée, ainsi que tous les services de la Commission et M. Piétrasanta pour son travail et sa collaboration, et je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles responsabilités et le félicite d’avoir eu la chance, pour sa dernière session plénière, de présenter un rapport aussi important et symbolique pour l’avenir de l’Europe que le programme Galileo.

I would finally like to thank Parliament once again – and also the Council, for the position it finally took – and all the services of the Commission, and Mr Piétrasanta for his work and his cooperation, and wish him luck in his new duties and congratulate on being lucky enough to mark his final plenary session with such an important and symbolic report for the future of Europe, such as this Galileo Programme.


Au nom de mes collègues, je tiens à vous féliciter et à vous souhaiter bonne chance et bonne santé.

On behalf of my colleagues I want to wish you bonne chance, félicitations et bonne santé.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour vous féliciter et vous souhaiter bonne chance à votre poste.

– (EL) Mr President, I too should like to congratulate you and wish you every success in office.


M. Patrick Cox, je vous félicite sincèrement pour votre élection et je vous souhaite bonne chance pour l’exercice de votre mandat, j’espère que ce sera un exercice heureux et bon pour le Parlement européen.

I offer you my sincere congratulations, Mr Cox, on your election and my best wishes for the performance of your duties, for a term of office which is fruitful and beneficial to the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Félicitations au peuple tlicho et bonne chance ->

Date index: 2021-08-05
w