Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "45 cette remarque " (Frans → Engels) :

[45] Cette remarque vaut notamment dans le domaine de la mobilité des étudiants, compte tenu des ressources spécifiquement mises à la disposition des agences nationales, pour faciliter la mobilité d'étudiants handicapés, dans un processus d'intégration aux systèmes d'éducation.

[45] This comment is valid particularly in the area of student mobility in view of the resources set aside expressly for the national agencies to facilitate mobility amongst disabled students, as part of a process of integration into education systems.


Je ferai aussi remarquer que, non pas en matière de prix abusifs—une question qui m'intéresse en particulier et qui, comme l'a fait très justement remarquer M. Murray, a en quelque sorte lancé toute cette question liée à la concurrence—mais dans des domaines comme les ententes sur les prix, les collusions ou les complots visés par l'article 45, on utilise le terme «indûment».

And I point out, not in the case of predatory pricing—which is a favourite of mine and which, as Mr. Murray has quite rightly pointed out, sort of instigated the whole question of competition—but in areas such as price-fixing, collusion, and conspiracy 45 you have the term “unduly”.


Je veux simplement faire remarquer aux membres du comité qu'il est presque 16 h 45, que cette réunion comporte encore deux parties et qu'à 17 h 15, la cloche va commencer pour appeler les députés à aller voter à 17 h 30. Alors, je demande l'avis des députés sur ce que je devrais faire.

I simply want to point out to committee members that it's nearly 4:45 p.m., that there are two parts to this meeting and that the bell is going to start ringing at 5:15 to call members to the House for a vote at 5:30 p.m. Therefore, I'd like to hear members suggestions as to what I should do.


45. fait remarquer que le cadre juridique du Kosovo jette les bases de l'institutionnalisation de l'égalité entre hommes et femmes et de la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; souligne néanmoins que les normes sociales, la tradition, les mauvaises conditions économiques et la faiblesse des institutions, notamment de l'appareil judiciaire, permettent la subsistance d'exceptions systématiques à l'application de la législation existante, comme en témoignent l'accès limité des femmes à la propriété, leur réticence à faire valoir leurs droits successoraux et leur incapacité d ...[+++]

45. Points out that Kosovo's legal framework sets a foundation for the institutionalisation of gender equality and the implementation of UN Security Council Resolution 1325 on women, peace and security; stresses, nevertheless, that social norms, tradition, poor economic conditions and weak institutions – particularly the judiciary – allow for continued systematic exceptions to the application of existing legislation, exemplified by women's' limited access to property, hesitancy to file for inheritance rights and inability to claim child custody; notes that the insufficient protection of women from domestic violence, their lack of access to justice for crimes committed, the unequal access to education for girls, the economic inequality bet ...[+++]


45. fait remarquer que le cadre juridique du Kosovo jette les bases de l'institutionnalisation de l'égalité entre hommes et femmes et de la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; souligne néanmoins que les normes sociales, la tradition, les mauvaises conditions économiques et la faiblesse des institutions, notamment de l'appareil judiciaire, permettent la subsistance d'exceptions systématiques à l'application de la législation existante, comme en témoignent l'accès limité des femmes à la propriété, leur réticence à faire valoir leurs droits successoraux et leur incapacité d ...[+++]

45. Points out that Kosovo's legal framework sets a foundation for the institutionalisation of gender equality and the implementation of UN Security Council Resolution 1325 on women, peace and security; stresses, nevertheless, that social norms, tradition, poor economic conditions and weak institutions – particularly the judiciary – allow for continued systematic exceptions to the application of existing legislation, exemplified by women's' limited access to property, hesitancy to file for inheritance rights and inability to claim child custody; notes that the insufficient protection of women from domestic violence, their lack of access to justice for crimes committed, the unequal access to education for girls, the economic inequality bet ...[+++]


45. fait remarquer que tous les OMD sont fortement tributaires de l'endiguement de l'épidémie du VIH/sida, et demande à la Commission d'accorder la plus haute priorité à la lutte contre cette pandémie mondiale en soutenant une réponse intensifiée et de grande ampleur; souligne que cette réponse devrait garantir un accès universel aux actuels modes de prévention et de traitement ainsi que des investissements adéquats pour le développement de toute une gamme de technologies de prévention, y compris les microbicides et les vaccins, et pour l'accès universel ...[+++]

45. Notes that all the MDGs are critically dependent on stemming the HIV/AIDS epidemic and asks the Commission to accord the highest priority to addressing this global pandemic by supporting an intensified and comprehensive response; points out that the response should ensure universal access to existing prevention and treatment as well as adequate investment in the development of and universal access to a wide range of prevention technologies, including microbicides and vaccines; and calls on the EU to promote greater industry participation, a more coordinated scientific effort, and policies and programmes that accelerate the testing ...[+++]


45. fait remarquer que tous les OMD sont fortement tributaires de l'endiguement de l'épidémie du VIH/sida, et demande à la Commission d'accorder la plus haute priorité à la lutte contre cette pandémie mondiale en soutenant une réponse intensifiée et de grande ampleur; souligne que cette réponse devrait garantir un accès universel aux actuels modes de prévention et de traitement ainsi que des investissements adéquats pour le développement de toute une gamme de technologies de prévention, y compris les microbicides et les vaccins, et pour l'accès universel ...[+++]

45. Notes that all the MDGs are critically dependent on stemming the HIV/AIDS epidemic and asks the Commission to accord the highest priority to addressing this global pandemic by supporting an intensified and comprehensive response; points out that the response should ensure universal access to existing prevention and treatment as well as adequate investment in the development of and universal access to a wide range of prevention technologies, including microbicides and vaccines; and calls on the EU to promote greater industry participation, a more coordinated scientific effort, and policies and programmes that accelerate the testing ...[+++]


d'une manière générale, un très grand nombre de délégations se sont félicitées du plan d'action et ont estimé qu'il aura un impact positif, notamment en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité des approvisionnements de la Communauté en énergies renouvelables, la réduction de la dépendance de la Communauté vis-à-vis des énergies fossiles, la recherche de nouvelles possibilités viables de production agricole et d'activités rurales pour les exploitants, l'amélioration du développement durable et de la biodiversité et la préservation des activités rurales; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité de maintenir les droits à l'importation à un niveau suffisamment élevé pour permettre le développement d'une production communautaire ...[+++]

in general a very large number of delegations welcomed the Action Plan and acknowledged its future positive impact, particularly with regard to securing the Community supplies of renewable energy, reducing the Community's dependency on fossil energies, providing viable alternative agricultural production and rural activities for farmers, improving sustainable development and biodiversity and maintaining rural activities; several delegations insisted on the need to keep sufficiently high import tariffs to make the development of Community biomass production possible and to avoid excessive imports of renewable sources of energy such as bi ...[+++]


Aussi heureux que l'on puisse être de cette nouvelle, permettez-moi de faire remarquer que l'approche suivie par le gouvernement pour améliorer nos finances consiste principalement à surtaxer les travailleurs et les employeurs, par le biais de cotisations d'assurance-emploi excessives, supérieures de quelque 45 milliards de dollars aux besoins, et ce n'est pas fini.

As welcome as this news is, allow me to point out that the approach the government has used to achieve fiscal progress consists primarily of overtaxing workers and employers through excessive employment insurance premiums to the tune of some $45 billion and counting.


Jusqu'à maintenant, et avant que le solliciteur général ne fasse cette remarque déplacée et injustifiée, j'étais d'accord avec ses remarques, avec sa prise de position et les explications qu'il donnait sur le projet de loi C-45 et les modifications à l'article 745.

We tried to add a number of amendments to make the bill more in tune with the real situation. Before the Solicitor General made this remark, which was both uncalled for and unwarranted, I agreed with his comments, his position and his explanations on Bill C-45 and the amendments to Section 745.




Anderen hebben gezocht naar : 45 cette     45 cette remarque     lancé toute cette     ferai aussi remarquer     cette     simplement faire remarquer     œuvre cette     fait remarquer     lutte contre cette     remarquer que cette     faisant remarquer     être de cette     faire remarquer     loi c-45     fasse cette     fasse cette remarque     45 cette remarque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

45 cette remarque ->

Date index: 2022-07-10
w