Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «152 millions de dollars seraient alloués » (Français → Anglais) :

On avait pris connaissance d'une certaine fuite du ministère des Finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués au ministère des Pèches et des Océans pour les cinq prochaines années et 100 millions de dollars seraient alloués immédiatement, dans l'actuel exercice financier, pour le rachat de permis.

Information was leaked from the Department of Finance that $500 million would be allocated to the Department of Fisheries and Oceans for the next five years and $100 million allocated immediately, in this fiscal year, for licence buy-backs.


Les coûts prévisionnels seraient comparables à ceux d'autres juridictions internationales telles que le Tribunal international du droit de la mer ou l'Organe d'appel de l'OMC, dont les coûts de fonctionnement par an s'élèvent respectivement à environ 10 millions de dollars et à environ 7 millions de dollars.

Projected costs would be comparable to those of other international tribunals, such as the International Law of the Sea Tribunal, which costs around USD 10 million per year to run or the WTO Appellate Body costs around USD 7 million to operate per year.


Par ailleurs, la fondation One Earth a calculé que les rançons versées en 2009-2010 se seraient montées à 830 millions de dollars et que les équipements de dissuasion et les gardes armés privés coûtent chaque année de 360 millions à 2,5 milliards de dollars.

In addition, the One Earth Foundation estimated the cost of ransoms for 2009-2010 as USD 830 million, and the annual cost of deterrent equipment/private armed annually between USD 360 million–2.5 billion.


Il a été convenu que quelque 400 millions d’euros seraient alloués à cette fin l’année prochaine, et que, d’ici 2013, ce budget serait multiplié par six.

It has been agreed that about EUR 400 million will be earmarked for this purpose for next year, and by 2013 the budget will be six times greater than this.


Ce qui me dérange, toutefois, c'est que le ministre ait pu annoncer unilatéralement, dans un communiqué, sans qu'aucun débat n'ait été tenu au Parlement, que 152 millions de dollars seraient alloués aux demandeurs que lui et ses hauts fonctionnaires estimeraient admissibles.

However, what troubles me is that the minister was able to announce unilaterally through a press release, without any debate in Parliament, that $152 million would be allocated to applicants whose eligibility for the amounts available are determined by him and his officials.


Une fois la libéralisation achevée pour l'ensemble des marchandises, les pertes sont estimées à 139 millions de dollars pour la Côte d'Ivoire, à 143 millions de dollars pour les Seychelles et à 162 millions de dollars pour le Ghana. Ces pertes seraient moins élevées pour les autres pays ACP africains.

After liberalisation of all products, loses have been estimated at $ 139 million for Côte d'Ivoire, $ 143 million for the Seychelles and $ 162 for Ghana, less for the remaining African ACP countries.


E. considérant que le gouvernement tchadien veut élargir l'utilisation des 10% du fonds prévu pour les générations futures à l'administration territoriale et à la sécurité et que, en conséquence, la Banque mondiale a bloqué le décaissement des crédits de 124 millions de dollars, alloués au Tchad par l'Association internationale pour le développement (IDA) pour financer huit projets en cours d'exécution, dont le montant total est de 297 millions de dollars,

E. whereas the Chad Government wishes to extend use of the 10% of funds earmarked for future generations to territorial administration and security and whereas, as a result, the World Bank has suspended disbursement of appropriations equal to US $ 124 million allocated to Chad by the International Development Association (IDA) to finance eight ongoing projects amounting to a total of US $ 297 million,


E. considérant que le gouvernement tchadien veut élargir l'utilisation des 10% du fonds prévu pour les générations futures à l'administration territoriale et à la sécurité et que, en conséquence, la Banque mondiale a bloqué le décaissement des crédits de 124 millions de dollars, alloués au Tchad par l'Association internationale pour le développement (IDA) pour financer huit projets en cours d'exécution, dont le montant total est de 297 millions de dollars,

E. whereas the Chad Government wishes to extend use of the 10% of funds earmarked for future generations to territorial administration and security and whereas, as a result, the World Bank has suspended disbursement of appropriations equal to US $ 124 million allocated to Chad by the International Development Association (IDA) to finance eight ongoing projects amounting to a total of US $ 297 million,


E. considérant que le gouvernement tchadien veut élargir l’utilisation des 10% du fonds prévu pour les générations futures à l’administration territoriale et à la sécurité et que, en conséquence, la Banque mondiale a bloqué le décaissement des crédits de 124 millions de dollars, alloués au Tchad par l’Association internationale pour le développement (IDA) pour financer huit projets en cours d’exécution, dont le montant total est de 297 millions de dollars,

E. whereas the Chad Government wishes to extend use of the 10% of funds earmarked for future generations to territorial administration and security and whereas, as a result, the World Bank has suspended disbursement of appropriations equal to US $ 124 million allocated to Chad by the International Development Association (IDA) to finance eight projects currently in progress amounting to a total of US $ 297 million,


Les économies substantielles (environ 250 millions de dollars par an) qui seraient réalisées par les compagnies aériennes européennes à la suite de l'élimination des paiements liés au survol de la Sibérie, ainsi que les bénéfices associés à un environnement plus libéral propice à l'expansion des services à destination de l'Extrême-Orient via la Russie, doivent également être pris en compte.

The substantial savings (approximately $250 million per annum) that would be made by European airlines following the phasing-out of Siberian overflight payments, as well as the benefits of a more liberal environment in which to expand services to the Far East over Russia, should also be taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

152 millions de dollars seraient alloués ->

Date index: 2022-09-15
w