Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle 500 millions " (Frans → Engels) :

On avait pris connaissance d'une certaine fuite du ministère des Finances selon laquelle 500 millions de dollars seraient alloués au ministère des Pèches et des Océans pour les cinq prochaines années et 100 millions de dollars seraient alloués immédiatement, dans l'actuel exercice financier, pour le rachat de permis.

Information was leaked from the Department of Finance that $500 million would be allocated to the Department of Fisheries and Oceans for the next five years and $100 million allocated immediately, in this fiscal year, for licence buy-backs.


L'espace unique de paiements en euros (SEPA) est une zone dans laquelle plus de 500 millions de citoyens, plus de 20 millions d'entreprises et les pouvoirs publics européens peuvent effectuer et recevoir des paiements en euros dans les mêmes conditions de base et avec les mêmes droits et obligations, quelle que soit leur situation géographique.

The Single Euro Payments Area (SEPA) is where more than 500 million citizens, over 20 million businesses and European public authorities can make and receive payments in euro under the same basic conditions, rights and obligations, regardless of their location.


Ce premier mandat de 500 millions d'EUR doit permettre à la BEI d'apporter une contribution significative au développement de la microfinance, pour laquelle la demande mondiale est estimée, selon l'ONG PlanetFinance, à 263 milliards de dollars US.

This first mandate of EUR 500 million should allow the EIB to make a significant contribution to the development of microfinance, worldwide demand for which, according to PlanetFinance, an NGO, is estimated at USD 263 billion.


L'espace unique de paiements en euros (SEPA) est une zone dans laquelle plus de 500 millions de citoyens, plus de 20 millions d'entreprises et les pouvoirs publics européens peuvent effectuer et recevoir des paiements en euros dans les mêmes conditions et avec les mêmes droits et obligations, quelle que soit leur situation géographique.

The Single Euro Payments Area (SEPA) is the area where more than 500 million citizens, over 20 million businesses and European public authorities can make and receive payments in euro under the same basic conditions, rights and obligations, regardless of their location.


21. se félicite de l'accord réalisé pour libérer un montant de 500 millions d'EUR pour le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation budgétisé pour l'exercice 2007; souligne que la procédure adoptée pour budgétiser le Fonds reste conforme aux dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, et réaffirme que, à son avis, conformément à l'accord, l'ordre des ressources à utiliser pour financer le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation au cours d'un exercice N est celui qui résulte de la séquence chronologi ...[+++]

21. Welcomes the agreement reached to make available an amount of EUR 500 million for the European Globalisation Fund budgeted for the year 2007; stresses that the procedure adopted for budgeting the Fund remains in conformity with the provisions of Point 28 of the IIA of 17 May 2006 and reaffirms its view that in accordance with the Agreement the order of the sources used for financing the European Globalisation Fund in a year N is the one resulting from the chronological sequence of availability of the information on ma ...[+++]


Pour la période 2010-2013, il sera possible de libérer un montant supplémentaire pouvant atteindre 500 millions d'EUR au terme de l'évaluation à laquelle procéderont le Parlement européen et le Conseil conformément à la procédure décrite à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision, en se fondant sur un rapport de la Commission comportant des informations sur la participation des PME et des universités, le respect des critères de sélection du septième programme-cadre, le type de projets ayant bénéficié d'un soutien et la deman ...[+++]

For the period 2010-2013, there will be the possibility to release up to an additional EUR 500 million following the evaluation of the European Parliament and the Council in accordance with the procedure set out in Article 7(2) of this Decision on the basis of a report by the Commission containing information on the participation of SMEs and universities, the fulfilment of the Seventh Framework Programme selection criteria, the kind of projects supported and the demand for the instrument concerned, the duration of the authorisation procedure, the project results, and the funding distribution.


Les États membres doivent définir comme «liquides» toute action dont le flottant est supérieur à 500 millions d’euros, et dont le volume d’échanges quotidien moyen est supérieur à 2 millions d’euros et/ou pour laquelle le nombre quotidien moyen de transactions est supérieur à 500.

Member States must define as "liquid" any shares with a free float of more than €500 million, and an average daily turnover higher than €2 million and/or an average daily number of transactions higher than 500.


500 millions d'euros sont alloués au financement de la phase de déploiement, laquelle devrait bénéficier par ailleurs d'une somme de 200 millions d'euros au titre des perspectives financières actuelles pour 2006, et 500 millions d'euros sont réservés au financement des premières années de la phase d'exploitation.

EUR 500 million are assigned to the funding of the deployment phase, which should also receive EUR 200 million under the current financial perspective for 2006, and EUR 500 million are earmarked for the funding of the first years of the operational phase.


Nous devrions ensuite examiner la proposition de 200 millions d’euros et j’ose espérer que, si les 500 millions d’euros sont refusés, nous ne déciderons pas que 30 millions d’euros est la somme totale pour laquelle nous souhaitons nous engager.

Then, of course, we would have to look at the proposal for the EUR 200 million and I would hope that, if the EUR 500 million is rejected, we do not decide that EUR 30 million is the amount to which we are totally committed.


Dans la catégorie 4 (actions extérieures), le principal point à souligner est la création d'une réserve pour la reconstruction du Kosovo à laquelle sont affectés 500 millions d'euros en crédits d'engagement et plus de 280 millions d'euros en crédits de paiement.

Within category 4 (external actions) the main point to be stressed is the establishment of a reserve for the reconstruction of Kosovo of 500 million euro in commitments and over 280 million euro in payments appropriations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle 500 millions ->

Date index: 2021-09-16
w