Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 ce à cet égard semblent satisfaites " (Frans → Engels) :

9) Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

9) The impacts of developments upon flora and fauna are assessed within EIA in the Member States and the information requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences minimales de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

Impacts of developments upon flora and fauna are being assessed within EIA in the Member States and the minimum requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


A mon avis, 10 ou 11 années d'efforts à cet égard semblent peu de chose.

I think that challenge could be overcome, but I think it's going to take a fair amount of work and probably a long time. I actually think 10 or 11 years of working at this isn't such a terribly long time.


Fait intéressant, malgré les données indiquant que l'écart moyen, le prix du financement, est plus élevé aux États-Unis, les petites entreprises de ce pays semblent plus satisfaites de leur système bancaire et de leur système de coopératives de crédit que de notre système national, qui, à première vue, semble plus attrayant à certains égards.

We found it quite interesting that although our evidence shows that the average spread, the price of financing, is higher in the United States, notwithstanding that, the small business community in the United States appears more content with their banking and credit union system than our national system, which in certain ways appears on its surface more attractive.


(11) Par dérogation au présent article, le directeur exécutif peut, avec l’accord du locataire et l’autorisation du conseil de bande, prolonger la période de validité d’un bail à l’égard de tout ou partie de la zone sous bail qui ne satisfait pas aux exigences des alinéas (2)a) à e) et du paragraphe (5), selon ...[+++]

(11) Notwithstanding anything in this section, the Executive Director may, with the approval of the band council, by agreement with the lessee, extend the term of a lease in respect of all or a part of the lease area that does not meet the requirements of paragraphs (2)(a) to (e) and subsection (5), on such terms and conditions as are specified in the agreement, for a period not exceeding five years.


11.1 (1) Le ministre peut dispenser du remboursement d’une somme à l’égard de son prêt garanti l’emprunteur qui commence à travailler dans une collectivité rurale ou éloignée mal desservie comme médecin de famille, infirmier ou infirmier praticien et qui satisfait aux conditions réglementaires.

11.1 (1) The Minister may forgive an amount in respect of a guaranteed student loan to a borrower who begins to work in an under-served rural or remote community as a family physician, nurse or nurse practitioner, if the borrower meets the prescribed conditions.


Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences minimales de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

Impacts of developments upon flora and fauna are being assessed within EIA in the Member States and the minimum requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


9) Les incidences des projets sur la faune et la flore font l'objet d'évaluations dans le cadre de l'EIE, dans les États membres, et les exigences de la directive 97/11/CE à cet égard semblent satisfaites.

9) The impacts of developments upon flora and fauna are assessed within EIA in the Member States and the information requirements of Directive 97/11/EC seem to be met in this respect.


Toutefois, comme ces entités ne semblent pas présenter un risque élevé de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, elles pourraient être considérées comme clients à faible risque et bénéficier à ce titre des procédures simplifiées de vigilance à l’égard de la clientèle pour autant que certains critères soient satisfaits.

However, since these entities do not appear to present a high risk of money laundering or terrorist financing, they should be recognised as low-risk customers and benefit from the simplified customer due diligence procedures provided that appropriate criteria are fulfilled.


11. considère que les ressources financières disponibles au titre des réseaux transeuropéens semblent beaucoup trop limitées si l'on considère les défis actuels et futurs auxquels est confronté le secteur des transports; se félicite de ce que les modifications que le Parlement européen et le Conseil ont apportées au règlement (CE) nº 2236/95 , qui régit l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, prévoie une dotation financière plus élevée que celle qui était prévue pour la période 1995-1999; souligne, toutefois, le caractère limité de cette ...[+++]

11. Considers that the financial resources available for TENs seem far too limited considering the current and future challenges faced by the transport sector; welcomes the fact that the amendments made by Parliament and the Council to the financial regulation (Regulation (EC) No 2236/95 ), whereby the Community grants financial aid for the trans-European networks, increase the total appropriation compared with the amount allotted in the period from 1995 to 1999; points out, however, that the appropriation is modest, given the immense challenges that the sector will be called upon to meet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 ce à cet égard semblent satisfaites ->

Date index: 2025-04-04
w