Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten halbjahr 2000 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im zweiten Halbjahr 2000 wird gemeinsam von der Kommission und der Europäischen Wissenschaftsstiftung in Straßburg eine Konferenz zum Thema -Forschungsinfrastrukturen in Europa" veranstaltet.

In de tweede helft van 2000 zal de Commissie in samenwerking met de Europese Stichting voor Wetenschappen in Straatsburg een conferentie organiseren over het thema onderzoekinfrastructuur.


Bei den Sitzungen im ersten Halbjahr wurden die endgültigen Fassungen der Ergänzungen zur Programmplanung angenommen, deren Erstfassung während der Begleitausschusssitzungen des zweiten Halbjahrs 2000 vorgelegt worden war.

Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar werden de definitieve programmacomplementen goedgekeurd waarvan een eerste versie was ingediend tijdens de bijeenkomsten van de toezichtcomités in de laatste zes maanden van 2000.


Im zweiten Halbjahr 2017 wird eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des AMIF veröffentlicht werden, um Initiativen von Arbeitgebern und Sozialpartnern zur Förderung der Arbeitsmarktintegration von Flüchtlingen und anderen Migranten zu unterstützen.

In de tweede helft van 2017 zal in het kader van het AMIF een oproep tot het indienen van voorstellen worden gedaan ter ondersteuning van initiatieven van werkgevers en sociale partners die de arbeidsmarktintegratie van vluchtelingen en andere migranten bevorderen.


Im zweiten Halbjahr 2011 wird ein neuer Bericht erstellt, um die Situation nach Ende des Übergangszeitraums zu beurteilen.

In het tweede halfjaar van 2011 wordt een nieuw verslag samengesteld om de situatie aan het eind van de overgangsperiode in kaart te brengen.


All dies soll in die Aussprachen auf der nächsten Tagung des Assoziationsrates EU-Marokko einfließen, die im zweiten Halbjahr stattfinden wird.

Dit alles wordt opgenomen in de debatten bij de volgende vergadering van de Associatieraad EU/Marokko die in de tweede helft van dit jaar wordt gehouden.


Ab dem zweiten Halbjahr 2006 wird dann schrittweise ein Online-Überwachungssystem zur Bewertung der Tätigkeit der neuen Informationsrelais aufgebaut.

Over het nieuwe netwerk kan ik u meedelen dat vanaf het tweede semester van 2006 een on-line toezichtssysteem zal worden ingevoerd om de activiteiten van de informatiecentra te beoordelen.


Diese Bemühungen sind Teil eines Aktionsprogramms, das der zukünftige britische Vorsitz im zweiten Halbjahr weiterverfolgen wird.

De inspanningen van het voorzitterschap maken deel uit van een actieprogramma waarvan de uitvoering in het tweede halfjaar voortgezet zal worden onder voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk.


Der förmlichen Annahme dieses Rahmenbeschlusses steht jetzt nichts mehr im Wege. Anknüpfend an ihre Mitteilung vom Juli 2000 über die gegenseitige Anerkennung von Endentscheidungen in Strafsachen arbeitet die Kommission eine Mitteilung über die Bestimmung von Zuständigkeitskriterien in Strafsachen aus, die sie um zweiten Halbjahr vorlegen wird.

In het verlengde van de mededeling van juli 2000 over de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken, werkt de Commissie aan een mededeling over de vaststelling van bevoegdheidscriteria op strafrechtelijk gebied, die in de loop van het tweede halfjaar zal worden ingediend.


28. bedauert, dass die Kommission in ihren Antworten an den Rechnungshof zwar erklärte, dass die Verbesserung des Kontrollsystems einen der wichtigsten Aspekte des Reformvorschlags ausmachen werde, den sie im zweiten Halbjahr 2000 vorlegen wollte, dass dieser Vorschlag aber nicht darauf abzielt, das Kontrollsystem in irgendeiner Art und Weise zu ändern;

28. betreurt dat de Commissie in haar antwoorden aan de Rekenkamer weliswaar heeft verklaard dat de verbetering van het controlestelsel een van de kernpunten zal vormen van het hervormingsvoorstel dat zij in de tweede helft van 2000 zou indienen, maar dat dit voorstel geen wijzigingen beoogt aan te brengen in het controlestelsel;


Im zweiten Halbjahr 2000 wurde ein externes Unternehmen mit der Bewertung der Haushaltslinie B4-3060 beauftragt, über die das Aktionsprogramm finanziert wird.

In de tweede helft van 2000 heeft een externe contractant een evaluatie uitgevoerd van begro tingslijn B4-3060 waarmee het actieprogramma wordt gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten halbjahr 2000 wird' ->

Date index: 2024-11-22
w