Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit wird hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

In dem kürzlich erarbeiteten europäischen Strategierahmen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit wird hervorgehoben, wie notwendig eine engere Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft ist, wenn ein sinnvollerer Beitrag zu Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in der Welt geleistet werden soll.

Het onlangs ontwikkelde Europees Strategisch Kader voor Internationale WT-samenwerking benadrukt de noodzaak van een versterkt partnerschap tussen de lidstaten en de Gemeenschap willen wij daadwerkelijk tot stabiliteit, veiligheid en welvaart in de wereld bijdragen.


Mit dem im Jahr 2009 in Kleinmond unterzeichneten überarbeiteten Abkommen fließen bedeutsame Änderungen in das ursprüngliche Abkommen ein, die – im Bereich der Entwicklung – insbesondere Folgendes betreffen: Demokratische Grundsätze, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und die Zusammenarbeit im Bereich der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen werden zu grundlegenden Bestandteilen des Abkommens. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel der Entwicklungszusammenarbeit wird eingeführt, und Maßnahmen, ...[+++]

De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat ontwikkeling betreft vooral democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat, en het feit dat samenwerking op het vlak van ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens een essentieel bestanddeel van de overeenkomst wordt. Het beginsel van de doeltreffendheid van de steun (als een doelstelling van de ontwikkelingssamenwerking) en de prioriteit voor operaties die in het bijzonder bijdragen tot de bestrijding van armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontw ...[+++]


Im erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit (2010-2018) wird die Notwendigkeit von Initiativen hervorgehoben, die ein sektorübergreifendes Vorgehen ermöglichen, bei dem den Problemen der Jugend bei der Konzipierung, Umsetzung und Bewertung von Strategien und Maßnahmen in anderen Bereichen der Politik, die erhebliche Auswirkungen auf das Leben junger Menschen haben, Rechnung getragen wird.

In het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) wordt benadrukt dat initiatieven nodig zijn ter bevordering van een sectoroverschrijdende aanpak waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met jeugdvraagstukken bij de formulering, uitvoering en evaluatie van beleidsmaatregelen en acties op andere gebieden die een belangrijke impact op het leven van jongeren hebben.


In dem 2014 von der Kommission vorgelegten Bericht über die kurzfristige Krisenfestigkeit des europäischen Gassystems[11] wird die Notwendigkeit stärkerer Zusammenarbeit bei der Reaktion auf eine mögliche Versorgungsunterbrechung hervorgehoben.

In het in 2014 uitgebrachte verslag van de Commissie over de veerkracht op korte termijn van het Europese gassysteem[11] is de noodzaak onderstreept van een sterkere samenwerking in reactie op een potentiële verstoring van de toevoer.


Es wird hervorgehoben, dass eine effektive territoriale Zusammenarbeit dazu führen wird, dass die Entwicklung der Meeresenergie gefördert und ein förderliches Umfeld für die Verknüpfung von Verkehrs- und Energienetzen geschaffen wird.

Ik wijs op het feit dat doeltreffende territoriale samenwerking de ontwikkeling van mariene energie zal bevorderen en een gunstig klimaat zal scheppen voor het gebruik van vervoers- en energienetwerken en interconnecties.


Der Zusammenhang zwischen Kultur, Entwicklung und Dialog wird hervorgehoben und ein innovatives Forum für internationale Zusammenarbeit im weiteren Kontext nachhaltiger Entwicklung geschaffen.

Zij benadrukt het verband tussen cultuur, ontwikkeling en dialoog en creëert een innovatief podium voor internationale samenwerking in een bredere context van duurzame ontwikkeling.


Die Anerkennung der Notwendigkeit, im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und den Grundsätzen der Charta für europäische Sicherheit zu handeln, zeigt sich darin, daß im Bericht, den die portugiesische Präsidentschaft dem Europäischen Rat von Feira am kommenden Montag vorlegen wird, hervorgehoben wird, daß die Europäische Union in der Krisenbewältigung und Konfliktverhütung eine enge Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, der OSZE und dem Europarat entwickeln muß.

De erkenning van de noodzaak om de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het Handvest voor Europese Veiligheid te respecteren laat niets aan duidelijkheid te wensen over. In het verslag dat het Portugees voorzitterschap aanstaande maandag aan de Europese Raad van Feira zal overleggen, wordt benadrukt dat de Europese Unie bij het beheer van crises en het voorkomen van conflicten een nauwe samenwerking met de Verenigde Naties, de OESO en de Raad van Europa dient te ontwikkelen.


Die Anerkennung der Notwendigkeit, im Einklang mit den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und den Grundsätzen der Charta für europäische Sicherheit zu handeln, zeigt sich darin, daß im Bericht, den die portugiesische Präsidentschaft dem Europäischen Rat von Feira am kommenden Montag vorlegen wird, hervorgehoben wird, daß die Europäische Union in der Krisenbewältigung und Konfliktverhütung eine enge Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, der OSZE und dem Europarat entwickeln muß.

De erkenning van de noodzaak om de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het Handvest voor Europese Veiligheid te respecteren laat niets aan duidelijkheid te wensen over. In het verslag dat het Portugees voorzitterschap aanstaande maandag aan de Europese Raad van Feira zal overleggen, wordt benadrukt dat de Europese Unie bij het beheer van crises en het voorkomen van conflicten een nauwe samenwerking met de Verenigde Naties, de OESO en de Raad van Europa dient te ontwikkelen.


In zwei Entschließungen des Rates [22] wird die Bedeutung dieser Zusammenarbeit für die Förderung einer wirkungsvollen Durchsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften hervorgehoben, und die Mitgliedstaaten und die Kommission werden darin aufgefordert, verstärkt in diesem Bereich tätig zu werden.

In twee resoluties van de Raad [22] is het belang van deze samenwerking voor een effectieve handhaving van de interne-marktwetgeving duidelijk onderstreept en is er bij de lidstaten en de Commissie op aangedrongen hun inspanningen op dit gebied te intensiveren.


6. In der vorliegenden Verordnung wird hervorgehoben, dass die Frage der Gleichstellung der Geschlechter und die Förderung der Rolle der Frau im wirtschaftlichen und sozialen Leben bei der Programmierung und Umsetzung der Zusammenarbeit berücksichtigt werden muss.

6. In de MEDA-verordening wordt de nadruk gelegd op de noodzaak bij het opstellen en uitvoeren van de programma's rekening te houden met het vraagstuk van gelijke kansen en de bevordering van de rol van de vrouw in het economisch en maatschappelijk leven.


w