Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele hoch gesteckt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings ist es nach wie vor unerlässlich, dass die Strukturreformen auch mit Bezug auf das Lohnfestsetzungssystem und die regulatorischen Hindernisse für das Unternehmenswachstum durchgesetzt werden, während für die Ausgabenüberprüfung die Ziele höher gesteckt werden müssen.

Effectieve implementatie van de structurele hervormingen blijft echter essentieel, inclusief met betrekking tot het loonvormingssysteem en de belemmeringen in de regelgeving voor de groei van bedrijven, terwijl de doorlichting van de uitgaven ambitieuzer moet.


Allerdings ist es nach wie vor unerlässlich, dass die Strukturreformen auch mit Bezug auf das Lohnfestsetzungssystem und die regulatorischen Hindernisse für das Unternehmenswachstum durchgesetzt werden, während für die Ausgabenüberprüfung die Ziele höher gesteckt werden müssen.

Effectieve implementatie van de structurele hervormingen blijft echter essentieel, inclusief met betrekking tot het loonvormingssysteem en de belemmeringen in de regelgeving voor de groei van bedrijven, terwijl de doorlichting van de uitgaven ambitieuzer moet.


Sie sollte sich zu allererst an diejenigen richten, die in die justizielle Zusammenarbeit eingebunden sind, wobei die Ziele selbstverständlich noch weiter gesteckt werden können.

Voortgezette opleiding moet in de eerste plaats gericht zijn op rechtspractici die bij de justitiële samenwerking zijn betrokken, zonder uiteraard de bredere doelstelling van verspreiding van kennis uit het oog te verliezen.


Die Ziele müssen ausreichend hoch angesetzt werden, damit die Wahrscheinlichkeit gegeben ist, dass das Ziel von 0,7 % bis 2015 erreicht wird.

Deze percentages moeten voldoende ambitieus zijn om het streefcijfer van 0,7% vóór 2015 te kunnen verwezenlijken.


57. ist der Ansicht, dass die internationalen Ziele höher gesteckt werden sollten, um eine nachhaltige Nutzung von Wasser mithilfe eines integrierten Wasserressourcenmanagements und einer höheren Ressourceneffizienz zu erreichen;

57. is van mening dat er meer internationale ambitie aan de dag moet worden gelegd om tot duurzaam gebruik van water te komen via een geïntegreerd beleid inzake watervoorraden en een efficiënter gebruik van hulpbronnen;


57. ist der Ansicht, dass die internationalen Ziele höher gesteckt werden sollten, um eine nachhaltige Nutzung von Wasser mithilfe eines integrierten Wasserressourcenmanagements und einer höheren Ressourceneffizienz zu erreichen;

57. is van mening dat er meer internationale ambitie aan de dag moet worden gelegd om tot duurzaam gebruik van water te komen via een geïntegreerd beleid inzake watervoorraden en een efficiënter gebruik van hulpbronnen;


Zwar sollten die Ziele hoch gesteckt werden, doch könnte die Entwicklung eines echten offenen Luftverkehrsraums mit Indien längere Zeit benötigen und sich am besten schrittweise erreichen lassen, um reibungslose Übergänge und eine Marktintegration auf der Grundlage einer stufenweisen Anwendung neuer Vorschriften unter gleichen Wettbewerbsbedingungen zu ermöglichen.

Hoewel de ambities groot moeten zijn, kan het enige tijd duren voordat er een volledig open luchtvaartruimte met India ontwikkeld is; dit kan het beste in fasen gebeuren waardoor er een soepele overgang en marktintegratie kan plaatsvinden die gebaseerd is op een geleidelijke doorvoering van nieuwe regels in een gelijk speelveld.


Einer der berühmtesten Europäer, Michelangelo, sagte einmal, dass es besser sei, ein zu hoch gestecktes Ziel zu verfehlen, als ein zu niedrig gestecktes Ziel zu verwirklichen.

Een van de beroemdste Europeanen aller tijden, Michelangelo, heeft ooit gezegd dat het beter is om doelen te hoog te stellen en ze te missen, dan ze te laag te stellen en te bereiken.


Diese Beobachtungen legen nahe, daß die Erwartungen in bezug auf kurz- oder mittelfristige konkrete Ergebnisse nicht zu hoch gesteckt werden sollten.

Uit deze opmerkingen blijkt wel dat de verwachtingen inzake concrete resultaten op de korte en middellange termijn niet te hoog moeten liggen.


(7) der Mitteilung der Kommission zum "eLearning - Gedanken zur Bildung von Morgen" vom 24. Mai 2000, in der unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen von Lissabon und ergänzend zu dem umfassenden "Aktionsplan eEurope" der Kommission Ziele gesteckt werden.

(7) De mededeling van de Commissie "e-Learning - Het onderwijs van morgen uitdenken" van 24 mei 2000, die doelstellingen in het licht van de conclusies van Lissabon bevat en een aanvulling is op het algemene actieplan "eEurope" van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele hoch gesteckt werden' ->

Date index: 2025-01-27
w