Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeigt wieder einmal ganz deutlich " (Duits → Nederlands) :

- Frau Päsidentin, Frau Kommissarin! Ich denke, dieser Katastrophenfall zeigt wieder einmal ganz deutlich, wie wichtig europäische Gesetzgebung und auch deren Umsetzung und Kontrolle ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik denk dat deze ramp heel duidelijk aantoont hoe belangrijk Europese wetgeving, alsmede de toepassing ervan en toezicht erop, zijn.


Er fuhr fort: „Die Entscheidung des Gerichts zum 1507-Mais zeigt wieder einmal, dass wir zwar dringend strenge und vorhersehbare Zulassungsbestimmungen für den Anbau von GVO auf EU-Ebene brauchen, dabei aber die nationalen Rahmenbedingungen gebührend berücksichtigen müssen.

Hij vervolgt: "De uitspraak van het Gerecht inzake 1507-mais bevestigt dat er dringend behoefte is aan strenge en voorspelbare Europese vergunningsregels voor de teelt van ggo’s, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de nationale context.


– (ES) Herr Präsident, die Aussprache, die wir gerade über die Roma-Bevölkerung und den bevorstehenden Córdoba-Gipfel geführt haben, zeigt wieder einmal ganz klar, dass die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma ein Problem auf europäischer Ebene ist und daher eine europäische Strategie erfordert.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het debat dat wij gevoerd hebben over de Roma-bevolking en de aankomende top van Cordoba laat nog eens duidelijk zien dat de sociale en economische integratie van de Roma een probleem op Europees niveau is dat daarom een Europese strategie vereist.


Dies zeigt wieder einmal, welchen Mehrwert EU-finanzierte Forschung und Innovation zum einen und Zusammenarbeit insbesondere mit Wissenschaftlern in Entwicklungsländern zum anderen schaffen können.

Dit toont nog maar eens de toegevoegde waarde aan van zowel door de EU gefinancierd onderzoek en innovatie in het algemeen als van samenwerking met onderzoekers in ontwikkelingslanden in het bijzonder.


– (FR) Der Abwärtstrend bei der Wahlbeteiligung bei den letzten Europawahlen zeigte wieder einmal, wie dringend erforderlich es ist, unsere Bemühungen zur Überbrückung der Distanz der EU zu den Bürgerinnen und Bürgern noch einmal zu verdoppeln.

– (FR) De trend van dalende opkomstcijfers bij de laatste Europese verkiezingen heeft nogmaals duidelijk gemaakt hoe belangrijk het is om de inspanningen voort te zetten om de kloof tussen de EU en haar burgers te overbruggen.


„Der heute veröffentlichte Bericht zeigt wieder einmal, wie wichtig unser Einsatz für Beschäftigung und Wachstum in Europa ist, denn wir wollen auch in Zukunft das soziale Wohlergehen der Menschen gewährleisten.

"Uit dit verslag blijkt eens te meer hoe belangrijk onze inspanningen ter bevordering van groei en banen in Europa zijn om het sociale welzijn van de mensen in de toekomst te garanderen.


– (ET) Herr Präsident, die Entscheidung über die Einführung des Flexibilitätsinstruments steht für den Erfolg der internationalen Zusammenarbeit und zeigt wieder einmal deutlich, dass die Institutionen der Gemeinschaft die Finanzierung der zweiten Phase des Konjunkturpakets für die europäische Wirtschaft als dringend erachten.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, het besluit over de invoering van het flexibiliteitsinstrument geeft blijk van het succes van internationale samenwerking en biedt wederom de garantie dat de instellingen van Europa het van belang vinden om de tweede fase van het herstelplan voor de Europese economie te financieren.


Die lange Liste der Länder, gegen die Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet werden, zeigt wieder einmal, dass es erforderlich ist, die für Reisebüros geltenden Mehrwertsteuervorschriften zu vereinfachen.

Deze lange lijst van landen waartegen een inbreukprocedure loopt, toont nog eens aan dat de btw-regels voor reisbureaus eenvoudiger moeten worden.


„Diese erneute Aktualisierung zeigt wieder einmal, dass die schwarze Liste ein lebendiges Instrument ist, das die Kommission bei Bedarf jederzeit nutzen kann, ohne die vierteljährliche Aktualisierung abzuwarten“, erklärte der für Verkehr zuständige Kommissionsvizepräsident Barrot.

"Deze nieuwe update toont eens te meer aan dat de zwarte lijst een permanent evoluerend instrument is, waarvan de Commissie gebruik kan maken wanneer zij dit nodig acht, zonder de driemaandelijkse herzieningen af te wachten", benadrukt dhr. Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.


Dies zeigt wieder einmal das Doppelspiel, das die CSU so gerne spielt: Hier in Europa fortschrittlich sein und nach außen die Fahne hochhalten, doch zu Hause prophylaktisch schon einmal dagegen sein.

Dit vormt weer eens een illustratie van het dubbelspel dat de CSU zo graag speelt: De partij wil hier in Europa een vooruitstrevende rol spelen en de vlag hoog houden, maar in Duitsland komt vervolgens de behoudende aard van de CSU weer naar boven en wordt er tegen de Grondwet gestemd.


w