Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeigt wieder einmal " (Duits → Nederlands) :

Er fuhr fort: „Die Entscheidung des Gerichts zum 1507-Mais zeigt wieder einmal, dass wir zwar dringend strenge und vorhersehbare Zulassungsbestimmungen für den Anbau von GVO auf EU-Ebene brauchen, dabei aber die nationalen Rahmenbedingungen gebührend berücksichtigen müssen.

Hij vervolgt: "De uitspraak van het Gerecht inzake 1507-mais bevestigt dat er dringend behoefte is aan strenge en voorspelbare Europese vergunningsregels voor de teelt van ggo’s, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de nationale context.


Dies zeigt wieder einmal, welchen Mehrwert EU-finanzierte Forschung und Innovation zum einen und Zusammenarbeit insbesondere mit Wissenschaftlern in Entwicklungsländern zum anderen schaffen können.

Dit toont nog maar eens de toegevoegde waarde aan van zowel door de EU gefinancierd onderzoek en innovatie in het algemeen als van samenwerking met onderzoekers in ontwikkelingslanden in het bijzonder.


Dies zeigt wieder einmal, dass die EU in starken Werten wie Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte, kulturelle Vielfalt, Toleranz und Solidarität verwurzelt ist.

Dit demonstreert eens te meer dat de EU is gegrondvest op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten, culturele diversiteit, tolerantie en solidariteit.


Der jüngste atomare Unfall in Japan, von dem uns gesagt wurde, er könne nie passieren, zeigt wieder einmal, dass die gegenwärtige Kernenergieerzeugung potenziell katastrophale Folgen haben kann.

Het recente nucleaire ongeval in Japan, waarvan gezegd was dat het nooit kon gebeuren, toont eens te meer aan dat de huidige productie van kernenergie catastrofaal kan zijn.


– (FR) Der Abwärtstrend bei der Wahlbeteiligung bei den letzten Europawahlen zeigte wieder einmal, wie dringend erforderlich es ist, unsere Bemühungen zur Überbrückung der Distanz der EU zu den Bürgerinnen und Bürgern noch einmal zu verdoppeln.

– (FR) De trend van dalende opkomstcijfers bij de laatste Europese verkiezingen heeft nogmaals duidelijk gemaakt hoe belangrijk het is om de inspanningen voort te zetten om de kloof tussen de EU en haar burgers te overbruggen.


„Der heute veröffentlichte Bericht zeigt wieder einmal, wie wichtig unser Einsatz für Beschäftigung und Wachstum in Europa ist, denn wir wollen auch in Zukunft das soziale Wohlergehen der Menschen gewährleisten.

"Uit dit verslag blijkt eens te meer hoe belangrijk onze inspanningen ter bevordering van groei en banen in Europa zijn om het sociale welzijn van de mensen in de toekomst te garanderen.


Die erhebliche Gaskrise, mit der einige Mitgliedstaaten als Opfer der Konflikte konfrontiert sind, zeigt wieder einmal, dass Mindestvorräte an Energieressourcen bereitgehalten werden müssen.

De ernstige aardgascrisis waarmee sommige lidstaten nu te kampen hebben, doordat zij het slachtoffer worden van een conflict tussen derden, onderstreept eens te meer de noodzaak om minimumvoorraden van energiedragers in stand te houden.


Die lange Liste der Länder, gegen die Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet werden, zeigt wieder einmal, dass es erforderlich ist, die für Reisebüros geltenden Mehrwertsteuervorschriften zu vereinfachen.

Deze lange lijst van landen waartegen een inbreukprocedure loopt, toont nog eens aan dat de btw-regels voor reisbureaus eenvoudiger moeten worden.


„Diese erneute Aktualisierung zeigt wieder einmal, dass die schwarze Liste ein lebendiges Instrument ist, das die Kommission bei Bedarf jederzeit nutzen kann, ohne die vierteljährliche Aktualisierung abzuwarten“, erklärte der für Verkehr zuständige Kommissionsvizepräsident Barrot.

"Deze nieuwe update toont eens te meer aan dat de zwarte lijst een permanent evoluerend instrument is, waarvan de Commissie gebruik kan maken wanneer zij dit nodig acht, zonder de driemaandelijkse herzieningen af te wachten", benadrukt dhr. Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.


Dies zeigt wieder einmal das Doppelspiel, das die CSU so gerne spielt: Hier in Europa fortschrittlich sein und nach außen die Fahne hochhalten, doch zu Hause prophylaktisch schon einmal dagegen sein.

Dit vormt weer eens een illustratie van het dubbelspel dat de CSU zo graag speelt: De partij wil hier in Europa een vooruitstrevende rol spelen en de vlag hoog houden, maar in Duitsland komt vervolgens de behoudende aard van de CSU weer naar boven en wordt er tegen de Grondwet gestemd.


w