Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bychowski Zeichen
Bychowski-Grasset Zeichen
Desorientierung
Grasset Phaenomen
Grasset-Gaussel Zeichen
Konventionalisiertes Zeichen
Künstliches Zeichen
Mangelhaft
Mangelhafte Ausführung
Mangelhafte Erfüllung
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Mangelhafte Tätigkeit
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Mangelhafter Betrieb
Sichtbares Zeichen
Sprachliches Zeichen
Symbol
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen

Traduction de «zeichen mangelhafte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelhafte Tätigkeit | mangelhafter Betrieb

slechte werking


mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen


konventionalisiertes Zeichen | künstliches Zeichen | sprachliches Zeichen | Symbol

afgesproken teken | overeengekomen teken


Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen

teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel






Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte






fehlerhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken | mangelhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch ist es ein beunruhigendes Zeichen mangelhafter Planung, dass die Disparität zwischen Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen bei einer großen Postenanzahl zunimmt.

Tevens is het een zorgwekkend teken van slechte planning dat het verschil tussen vastleggingskredieten en betalingskredieten in het geval van een groot aantal posten groeit.


– (EL) Herr Präsident! Die Tatsache, dass die anwesende Kommissarin, Frau Boel, einen Text über die Revision des Haushalts der Gemeinschaft in Verbindung mit der gemeinsamen Agrarpolitik bei einer öffentlichen Sitzung des Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments als mangelhaft bezeichnet hat, ist ein gutes Zeichen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is positief dat de hier aanwezige commissaris, mevrouw Boel, in een openbare vergadering van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement een tekst over de wijziging van de communautaire begroting met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid als niet bestaand heeft bestempeld.


Für als "mangelhaft" eingestufte Badegewässer werden die Ursachen der Verschmutzung und die eingeleiteten Maßnahmen durch einen klaren und einfachen Warnhinweis angezeigt. Die aktuelle Einstufung des Badegewässers sowie jede vorübergehende Verschlechterung, jedes Badeverbot oder Abraten vom Baden werden der Öffentlichkeit durch einen klaren und einfachen Hinweis oder ein Zeichen angezeigt. Die Frist für die Erstellung von Badegewässerprofilen wird um ein Jahr vorverlegt. Die Frist für die Umsetzung der Richtlinie wird um ein Jahr vorverlegt. Die Mitglieds ...[+++]

voor als "slecht" aangemerkt zwemwater zullen de oorzaken van de verontreiniging en de getroffen maatregelen worden aangegeven met een duidelijk en eenvoudig waarschuwingsteken; de huidige indeling van zwemwater, alsmede een eventuele tijdelijke verslechtering, een zwemverbod of een negatief zwemadvies worden voor het publiek aangegeven met een duidelijk en eenvoudig teken of symbool; de termijn voor de vaststelling van de zwemwaterprofielen wordt met een jaar bekort; de termijn voor de uitvoering van de richtlijn wordt met een jaar bekort; de lidstaten moeten, indien daar aanleiding toe bestaat, de informatie voor het publiek in ver ...[+++]


– Herr Präsident! Wenn breite Kreise der europäischen Öffentlichkeit mit der massenhaften Immigration Probleme haben, ist dies kein Zeichen von Xenophobie, sondern ein Beweis für die mangelhafte Integration dieser Zuwanderer.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als grote delen van de Europese publieke opinie moeite hebben met de massale immigratie, is dat geen teken van xenofobie, maar een bewijs van de gebrekkige integratie van deze immigranten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die übermäßigen Haushaltsdefizite in einigen Mitgliedstaaten ein Zeichen für mangelhafte Strukturreformen sind, und mit der Feststellung, dass es eine positive Verbindung zwischen Wachstum und Haushaltsdisziplin gibt; in der Erwägung ferner, dass die aufgrund dieser Disziplin ermöglichten niedrigen Zinssätze das unverzichtbare Vertrauen der Wirtschaftsteilnehmer in die langfristige Preisstabilität bewirken und damit die für Wachstum und Beschäftigung erforderliche Grundlage schaffen,

D. overwegende dat de buitensporige begrotingstekorten in sommige lidstaten als een symptoom van het gebrek aan structurele hervormingen moeten worden beschouwd en overwegende dat er tussen groei en begrotingsdiscipline een positieve correlatie bestaat; overwegende dat de door deze discipline mogelijk geworden lage rentestanden resulteren in het onmisbare vertrouwen van de ondernemers in prijsstabiliteit op lange termijn en aldus de noodzakelijke grondslag leggen voor groei en werkgelegenheid,


D. in der Erwägung, dass die übermäßigen Haushaltsdefizite in einigen Mitgliedstaaten ein Zeichen für mangelhafte Strukturreformen sind, und mit der Feststellung, dass es eine positive Verbindung zwischen Wachstum und Haushaltsdisziplin gibt; in der Erwägung ferner, dass die aufgrund dieser Disziplin ermöglichten niedrigen Zinssätze das unverzichtbare Vertrauen der Wirtschaftsteilnehmer in die langfristige Preisstabilität bewirken und damit die für Wachstum und Beschäftigung erforderliche Grundlage schaffen,

D. overwegende dat de buitensporige begrotingstekorten in sommige lidstaten als een symptoom van het gebrek aan structurele hervormingen moeten worden beschouwd en overwegende dat er tussen groei en begrotingsdiscipline een positieve correlatie bestaat; overwegende dat de door deze discipline mogelijk geworden lage rentestanden resulteren in het onmisbare vertrouwen van de ondernemers in prijsstabiliteit op lange termijn en aldus de noodzakelijke grondslag leggen voor groei en werkgelegenheid,


w