Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desorientierung
Fehler
Mangel
Mangelhaft
Mangelhafte Ausführung
Mangelhafte Erfüllung
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Mangelhafte Tätigkeit
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Mangelhafter Betrieb
Plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen
Sachmangel
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen

Vertaling van "mangelhafte ausführung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mangelhafte Ausführung

machtsmisbruik | misbruik van bevoegdheid


Fehler | Mangel | mangelhafte Ausführung | Sachmangel

fout | gebrek


mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen


mangelhafte Tätigkeit | mangelhafter Betrieb

slechte werking




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte




fehlerhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken | mangelhafte Ausrüstung an Fertigungslinie zurückschicken

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn


plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen

ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. ist besorgt, dass die ausstehenden Haushaltsverpflichtungen (nicht abgewickelte auf spätere Jahre übertragene Mittelbindungen), insbesondere bei Mehrjahresprogrammen, im Jahr 2008 um 16,4 Mrd. EUR (11,8 %) auf 155,0 Mrd. EUR angestiegen sind (Ziffer 3.9 des Jahresberichts 2008), wobei anerkannt wird, dass dies in bestimmten Fällen auf Verzögerungen zu Beginn der neuen Programme zurückzuführen ist, in anderen Fällen aber auf ein mangelhaftes Haushaltsplanungsverfahren schließen lässt; ist besorgt, dass die nicht abgewickelten Mittel Jahr für Jahr vertane Chancen bei der Ausführung ...[+++]

24. maakt zich zorgen over het feit dat de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen (niet-gebruikte vastleggingen die zijn overgedragen om in volgende jaren te worden gebruikt), vooral voor meerjarenprogramma's, in 2008 met 16,4 miljard EUR (11,8%) zijn gestegen tot 155 miljard EUR (punt 3.9 van het jaarverslag 2008), maar erkent dat dit in bepaalde gevallen te wijten is aan vertragingen tijdens de startfase van de nieuwe projecten en in andere gevallen aan een slechte begrotingsplanning; maakt zich zorgen over het feit dat niet-gebruikte middelen elk jaar gemiste kansen zijn voor de tenuitvoerlegging van het beleid en de projecten van ...[+++]


In einem Urteil vom 27. Februar 2003 hat der Gerichtshof geurteilt, dass der Erlass vom 17. Oktober 1988 eine mangelhafte Ausführung von Artikel 4 der Vogelrichtlinie sei.

In een arrest van 27 februari 2003 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het besluit van 17 oktober 1988 een gebrekkige uitvoering is van artikel 4 van de vogelrichtlijn.


19. In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass die deutlich mangelhafte Ausführung der Mittelbindungen im wesentlichen auf die verspäteten Bedingungen zur Annahme und Ausführung der Programme sowie auf die mangelhafte Verlässlichkeit der Finanziellen Vorausschauen zurückzuführen ist.

19. In dit verband kan worden gesteld dat de ernstige onderbesteding van de toegekende betalingskredieten in feite toe te schrijven valt aan de laattijdige vaststelling en uitvoering van de programma's alsook aan de geringe betrouwbaarheid van de financiële ramingen.


16. Gemäß der Mitteilung der Kommission (KOM (2002) 528 endg) vom 20. September 2002 über die Entwicklung der Verwendung der Strukturfondsmittel unter besonderer Berücksichtigung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) sei die mangelhafte Ausführung der Mittelbindungen, die den langsamer als ursprünglich geplant erfolgten Start der neuen Programme in den ersten drei Haushaltsjahren widerspiegelt, teilweise auf die Überschneidung der beiden Planungszeiträume in den Jahren 2000 und 2001 zurückzuführen.

16. Volgens de mededeling van de Commissie van 20 september 2002 (COM(2002) 528) over de ontwikkeling van de begrotingsuitvoering voor de structuurfondsen, en met name van de RAL, is de onderbesteding van de betalingskredieten kenmerkend voor het feit dat de nieuwe programma's in de drie eerste begrotingsjaren langzamer op gang zijn gekomen dan gepland, hetgeen ten dele toe te schrijven is aan het feit dat de programmeringsperiodes voor de jaren 2000 en 2001 elkaar ten dele overlappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von Problemen, die die Vollständigkeit der Aktiva und der Rückstellungen für zweifelhafte Forderungen sowie die mangelhafte Zuverlässigkeit des ausgewiesenen Saldos der Stabex-Mittel betreffen, vermitteln die Übersichten über die finanzielle Ausführung für das Haushaltsjahr 2004 bei den Europäischen Entwicklungsfonds ein wahrheitsgetreues Bild der Einnahmen und Ausgaben für dieses Haushaltsjahr sowie der Finanzlage am Jahresende.

Ten aanzien van de Europese Ontwikkelingsfondsen geven de verslagen over de financiële tenuitvoerlegging voor 2004 een getrouw beeld van de ontvangsten en uitgaven gedurende het jaar en van de financiële toestand aan het eind van het jaar, behoudens problemen betreffende de onvolledigheid van de activa, de onvolledigheid van de voorzieningen voor dubieuze vorderingen en de onbetrouwbaarheid van het saldo van de Stabex-middelen.


4. hebt hervor, dass die Bauunternehmen einen Teil der Verantwortung tragen müssen, da sie die Sicherheit der Gebäude aus Gewinnsucht hintanstellten; fordert die indischen Behörden auf, die für die mangelhafte Ausführung der Bauarbeiten Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen und angemessene Rechtsvorschriften betreffend die Sicherheit beim Bau von Gebäuden zu verabschieden;

4. wijst erop dat een deel van de verantwoordelijkheid moet worden gedragen door de bouwbedrijven die de veiligheid van de gebouwen hebben opgeofferd aan winstbejag; verzoekt de Indiase autoriteiten de personen die verantwoordelijk zijn voor de gebrekkige constructies te vervolgen en te zorgen voor adequate wetgeving voor het veilig bouwen van gebouwen;


(b) die Gewährleistung einer wirksamen Kontrolle des EP über die Durchführungsbestimmungen und somit die Möglichkeit für das EP, sich innerhalb einer bestimmten Frist zu einer vorgeschlagenen Durchführungsmaßnahme der Kommission zu äußern und gegebenenfalls deren Legitimität anzuzweifeln oder die Verletzung der Vollmacht bzw. den Inhalt, d.h. die mangelhafte Ausführung der Vollmacht, zu beanstanden; in einem solchen Falle und bei einem repräsentativen Votum des Parlaments sollte die Kommission die vorgeschlagene Durchführungsmaßnahme zurückziehen oder ändern bzw. einen Legislativvorschlag gemäß den Bestimmungen des Vertrages vorlegen; ...[+++]

(b) Doelmatige controle van het EP op de uitvoeringsbepalingen; het EP dient de mogelijkheid te hebben om binnen een bepaalde tijdsspanne te reageren op een uitvoerend besluit en eventueel de rechtmatigheid ervan aan te vechten, of het nu gaat om overtreding van de gedelegeerde bevoegdheden, of om de inhoud, d.w.z. een nalatigheid bij het uitvoeren van de gedelegeerde bevoegdheid; in dat geval dient de Commissie na een representatieve stemming in het Parlement de uitvoeringsmaatregel in te trekken of te wijzigen of overeenkomstig de Verdragsbepalingen een wetgevingsvoorstel in te dienen; de Commissie dient dezelfde procedure te volgen ...[+++]


w